TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-08-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Economic and Industrial Sociology
- Plant Breeding
- Environmental Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- green revolution
1, fiche 1, Anglais, green%20revolution
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A movement [in the 1960s and 1970s] to increase yields by using: new crop cultivars; irrigation, fertilizers; pesticides; mechanization. 2, fiche 1, Anglais, - green%20revolution
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie économique et industrielle
- Amélioration végétale
- Économie environnementale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- révolution verte
1, fiche 1, Français, r%C3%A9volution%20verte
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Amélioration spectaculaire des productions de céréales suscitée par la création de variétés plus productives dans les années soixante et soixante-dix. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9volution%20verte
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En culture industrielle, les travaux d'amélioration variétale ont permis d'accroître les rendements de façon considérable [...] En culture traditionnelle [...] la rusticité restait la qualité maîtresse. Il en va différemment avec les mesures envisagées d'accroissement de la fertilité des sols : la «révolution verte»; les variétés offertes aux cultivateurs tropicaux sont à haute productivité [...] Riz, Maïs, Blé [...] 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9volution%20verte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sociología industrial y económica
- Mejora vegetal
- Economía del medio ambiente
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- revolución verde
1, fiche 1, Espagnol, revoluci%C3%B3n%20verde
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Expresión que desde la década de 1960 se emplea para hacer referencia a las posibilidades de conseguir aumentos espectaculares en la producción agraria en los países del Tercer Mundo, sobre la base de emplear semillas de alta calidad, fertilizantes, y sistemas de regadío adecuados; todo ello con el resultado de altos rendimientos. 1, fiche 1, Espagnol, - revoluci%C3%B3n%20verde
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reversing entry
1, fiche 2, Anglais, reversing%20entry
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An entry made at the beginning of an accounting period that is the opposite of an adjusting entry made to accrue revenues and expenses at the end of the prior period. 1, fiche 2, Anglais, - reversing%20entry
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- accrual reversal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- écriture de contrepassation
1, fiche 2, Français, %C3%A9criture%20de%20contrepassation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- écriture de contre-passation 2, fiche 2, Français, %C3%A9criture%20de%20contre%2Dpassation
correct, nom féminin
- écriture de réouverture 1, fiche 2, Français, %C3%A9criture%20de%20r%C3%A9ouverture
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Écriture passée au début d'un exercice pour qu'il soit possible d'enregistrer de la façon habituelle une opération ayant nécessité, à la fin de l'exercice précédent, la passation d'une écriture de régularisation portant sur une charge à payer ou un produit à recevoir, ou encore sur une charge payée d'avance ou un produit reçu d'avance enregistré dans un compte de charges ou de produits à la date de la constatation initiale de l'opération. L'écriture de contrepassation est exactement l'inverse de l'écriture de régularisation correspondante, en ce qui concerne tant les intitulés des comptes que les montants en jeu. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9criture%20de%20contrepassation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les régularisations relatives à des sommes payées ou reçues d'avance initialement enregistrées dans un compte de bilan ainsi que les dotations aux provisions ne font pas l'objet d'écritures de contrepassation. Dans les autres cas, ces écritures sont facultatives. Ainsi, au lieu de journaliser une écriture de contrepassation, on peut procéder à l'élimination de la charge à payer ou du produit à recevoir lors du règlement effectif de l'opération ayant donné lieu à l'écriture de régularisation. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9criture%20de%20contrepassation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- contraasiento
1, fiche 2, Espagnol, contraasiento
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
contraasiento: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 2, Espagnol, - contraasiento
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :