TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-09-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Diesel Motors
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- diesel truck
1, fiche 1, Anglais, diesel%20truck
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Powered industrial trucks - terminology. 2, fiche 1, Anglais, - diesel%20truck
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
diesel truck: term standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - diesel%20truck
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Moteurs diesel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chariot diesel
1, fiche 1, Français, chariot%20diesel
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 1, Français, - chariot%20diesel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «diésel». 2, fiche 1, Français, - chariot%20diesel
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
charriot; diésel : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 1, Français, - chariot%20diesel
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Terminologie des chariots de manutention automoteurs. 4, fiche 1, Français, - chariot%20diesel
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
chariot diesel : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 1, Français, - chariot%20diesel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Statistics
- Informatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ECE/UNDP Statistical Computing Project 1, fiche 2, Anglais, ECE%2FUNDP%20Statistical%20Computing%20Project
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ECE [Economic Commission for Europe] UNDP [United Nations Development Programme] 1, fiche 2, Anglais, - ECE%2FUNDP%20Statistical%20Computing%20Project
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ECE-UNDP Statistical Computing Project
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Statistique
- Informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Projet d'informatique statistique CEE/PNUD
1, fiche 2, Français, Projet%20d%27informatique%20statistique%20CEE%2FPNUD
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CEE [Commission économique pour l'Europe] PNUD [Programme des Nations Unies pour le développement] 1, fiche 2, Français, - Projet%20d%27informatique%20statistique%20CEE%2FPNUD
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Projet d'informatique statistique CEE-PNUD
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Estadística
- Informática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto de Cálculo Estadístico de la CEPE y del PNUD
1, fiche 2, Espagnol, Proyecto%20de%20C%C3%A1lculo%20Estad%C3%ADstico%20de%20la%20CEPE%20y%20del%20PNUD
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CEPE [Comisión Económica para Europa] PNUD [Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo] 1, fiche 2, Espagnol, - Proyecto%20de%20C%C3%A1lculo%20Estad%C3%ADstico%20de%20la%20CEPE%20y%20del%20PNUD
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :