TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1985-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Corporate Structure
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Land Fuels and Consolidated Procurement Support System Section
1, fiche 1, Anglais, Land%20Fuels%20and%20Consolidated%20Procurement%20Support%20System%20Section
Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Structures de l'entreprise
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Section des combustibles terrestres et du système de soutien des achats regroupés
1, fiche 1, Français, Section%20des%20combustibles%20terrestres%20et%20du%20syst%C3%A8me%20de%20soutien%20des%20achats%20regroup%C3%A9s
Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Groupe de l'énergie et du soutien du parc automobile. 1, fiche 1, Français, - Section%20des%20combustibles%20terrestres%20et%20du%20syst%C3%A8me%20de%20soutien%20des%20achats%20regroup%C3%A9s
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Section des combustibles terrestres et du SSAR
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-11-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Banking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- first class bank
1, fiche 2, Anglais, first%20class%20bank
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- first-class bank 2, fiche 2, Anglais, first%2Dclass%20bank
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
First class banks are considered to be those with a financial strength rating of a minimum of A. 3, fiche 2, Anglais, - first%20class%20bank
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The EIB [European Investment Bank] loan has to be secured either by first-class banks or corporates for private sector projects, or the State for public sector projects. 4, fiche 2, Anglais, - first%20class%20bank
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banque
Fiche 2, La vedette principale, Français
- banque de premier ordre
1, fiche 2, Français, banque%20de%20premier%20ordre
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- banque de premier rang 2, fiche 2, Français, banque%20de%20premier%20rang
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'offre commerciale devra être accompagnée d'une caution de soumission de 4000 euros émanant d'une banque de premier ordre. 3, fiche 2, Français, - banque%20de%20premier%20ordre
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Pour obtenir une lettre de crédit confirmée, les exportateurs doivent préciser que le crédit documentaire doit être confirmé par une banque de premier rang acceptable aux yeux de l'exportateur. 4, fiche 2, Français, - banque%20de%20premier%20ordre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- banco de primera línea
1, fiche 2, Espagnol, banco%20de%20primera%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- banco de primer orden 1, fiche 2, Espagnol, banco%20de%20primer%20orden
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :