TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-08-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sciences - General
- Informatics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Seizing Canada’s Moment: Moving Forward in Science, Technology and Innovation 2014
1, fiche 1, Anglais, Seizing%20Canada%26rsquo%3Bs%20Moment%3A%20Moving%20Forward%20in%20Science%2C%20Technology%20and%20Innovation%202014
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A new strategy that leverages the expertise and resources of post-secondary institutions, industry and government to translate brilliant theories and ideas into applications that will improve the day-to-day lives of Canadians and generate economic growth and jobs across the country. 2, fiche 1, Anglais, - Seizing%20Canada%26rsquo%3Bs%20Moment%3A%20Moving%20Forward%20in%20Science%2C%20Technology%20and%20Innovation%202014
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Seizing Canada’s Moment
- Moving Forward in Science, Technology and Innovation 2014
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sciences - Généralités
- Informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Un moment à saisir pour le Canada : Aller de l’avant dans le domaine des sciences, de la technologie et de l’innovation 2014
1, fiche 1, Français, Un%20moment%20%C3%A0%20saisir%20pour%20le%20Canada%20%3A%20Aller%20de%20l%26rsquo%3Bavant%20dans%20le%20domaine%20des%20sciences%2C%20de%20la%20technologie%20et%20de%20l%26rsquo%3Binnovation%202014
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une stratégie [qui] mise sur le savoir-faire et les ressources des établissements postsecondaires, de l'industrie et du gouvernement pour traduire des théories et des idées brillantes en applications qui contribueront à améliorer la vie quotidienne des Canadiens et généreront de la croissance économique de même que des emplois d'un bout à l'autre du pays. 2, fiche 1, Français, - Un%20moment%20%C3%A0%20saisir%20pour%20le%20Canada%20%3A%20Aller%20de%20l%26rsquo%3Bavant%20dans%20le%20domaine%20des%20sciences%2C%20de%20la%20technologie%20et%20de%20l%26rsquo%3Binnovation%202014
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Un moment à saisir pour le Canada
- Aller de l’avant dans le domaine des sciences, de la technologie et de l’innovation 2014
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :