TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2016-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
DEF

The provision by an air traffic control unit or flight service station of aeronautical safety information, including aviation weather information and serviceability reports in respect of aerodromes and radio navigation aids.

OBS

[The air traffic advisory services] does not include the provision of IFR [instrument flight rules] air traffic control messages.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Fourniture de renseignements, par une unité de contrôle de la circulation aérienne ou par une station d’information de vol, concernant la sécurité aérienne, y compris l’information météorologique pour l’aviation et les rapports sur l’état des aérodromes et des aides à la radionavigation.

OBS

[Les services consultatifs de la circulation aérienne ne comprennent pas] la communication des messages IFR [règles de vol aux instruments] du contrôle de la circulation aérienne.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2000-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
OBS

Round hole screens produced by most foreign and some domestic manufacturers have metric labeling by millimeter and this one system is consistent through all sizes of holes.

OBS

Screens with rectangular openings or wire screens have generally larger total open areas than the round opening screen.

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
OBS

Crible ou cribleur. Large bac vibrant à fond grillagé, utilisé en carrière pour trier et séparer les gros éléments des petits dans un mélange sec (sable, roche concassée, etc.).

OBS

Une passoire est un crible de dimensions réduites.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :