TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-04-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Union Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Union of Congolese Workers
1, fiche 1, Anglais, Union%20of%20Congolese%20Workers
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- U.T.C. 1, fiche 1, Anglais, U%2ET%2EC%2E
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organisation syndicale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Union des travailleurs congolais
1, fiche 1, Français, Union%20des%20travailleurs%20congolais
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- UTC 2, fiche 1, Français, UTC
correct, nom féminin
- U.T.C. 3, fiche 1, Français, U%2ET%2EC%2E
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Confédération des syndicats chrétiens du Congo 2, fiche 1, Français, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20syndicats%20chr%C3%A9tiens%20du%20Congo
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CSCC 2, fiche 1, Français, CSCC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CSCC 2, fiche 1, Français, CSCC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Union des travailleurs congolais (UTC) est fondée le 6 avril 1960. Elle est issue de la Confédération des syndicats chrétiens du Congo (CSCC), fondée en 1946 et affiliée à la Confédération des syndicats chrétiens belges (CSC) et à la Confédération internationale des syndicats chrétiens (CISC). 2, fiche 1, Français, - Union%20des%20travailleurs%20congolais
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Organización sindical
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Unión de Trabajadores Congoleños
1, fiche 1, Espagnol, Uni%C3%B3n%20de%20Trabajadores%20Congole%C3%B1os
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- U.T.C. 1, fiche 1, Espagnol, U%2ET%2EC%2E
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-06-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- foam mounting tape
1, fiche 2, Anglais, foam%20mounting%20tape
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- foam cushion 1, fiche 2, Anglais, foam%20cushion
correct
- foam backed mounting tape 1, fiche 2, Anglais, foam%20backed%20mounting%20tape
correct
- cushion mounting tape 1, fiche 2, Anglais, cushion%20mounting%20tape
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terms extracted from the Vocabulaire de la flexographie of France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 2, Anglais, - foam%20mounting%20tape
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mousse compressible
1, fiche 2, Français, mousse%20compressible
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ruban adhésif en mousse compressible 1, fiche 2, Français, ruban%20adh%C3%A9sif%20en%20mousse%20compressible
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Matériau sous forme de ruban ou de bande de montage et dont la masse volumique présente une compressibilité qui favorise une meilleure impression. 1, fiche 2, Français, - mousse%20compressible
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Termes et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 2, Français, - mousse%20compressible
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :