TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Auxiliary power unit connections for starting combat and tactical vehicles
1, fiche 1, Anglais, Auxiliary%20power%20unit%20connections%20for%20starting%20combat%20and%20tactical%20vehicles
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 1, Anglais, - Auxiliary%20power%20unit%20connections%20for%20starting%20combat%20and%20tactical%20vehicles
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
STANAG 4074: NATO standardization agreement code. 2, fiche 1, Anglais, - Auxiliary%20power%20unit%20connections%20for%20starting%20combat%20and%20tactical%20vehicles
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Prises d'interconnexion pour le démarrage de véhicules tactiques et de combat
1, fiche 1, Français, Prises%20d%27interconnexion%20pour%20le%20d%C3%A9marrage%20de%20v%C3%A9hicules%20tactiques%20et%20de%20combat
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4074 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - Prises%20d%27interconnexion%20pour%20le%20d%C3%A9marrage%20de%20v%C3%A9hicules%20tactiques%20et%20de%20combat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1981-08-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Advertising Media
- The Press (News and Journalism)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- run of paper rate
1, fiche 2, Anglais, run%20of%20paper%20rate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- R.O.P. rate 1, fiche 2, Anglais, R%2EO%2EP%2E%20rate
correct
- run-of-paper rate 2, fiche 2, Anglais, run%2Dof%2Dpaper%20rate
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Run of paper: A newspaper term frequently abbreviated to "R.O.P." designating placement of an advertisement anywhere within the publication at the discretion and option of the publisher. Many newspapers set up the two following space rates: 1. The R.O.P. rate, charged for those advertisements the placement of which is at the publisher's choice. 1, fiche 2, Anglais, - run%20of%20paper%20rate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Presse écrite
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tarif ordinaire
1, fiche 2, Français, tarif%20ordinaire
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
run-of-paper rate: tarif ordinaire. (Emplacement au choix du journal). 1, fiche 2, Français, - tarif%20ordinaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :