TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1987-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Cosmopolitan for Business. Countryside for Families
1, fiche 1, Anglais, Cosmopolitan%20for%20Business%2E%20Countryside%20for%20Families
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Slogan of the City of Guelph. 1, fiche 1, Anglais, - Cosmopolitan%20for%20Business%2E%20Countryside%20for%20Families
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Cosmopolitan for Business. Countryside for Families
1, fiche 1, Français, Cosmopolitan%20for%20Business%2E%20Countryside%20for%20Families
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue du City Hall de Guelph. 1, fiche 1, Français, - Cosmopolitan%20for%20Business%2E%20Countryside%20for%20Families
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-06-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- IT Security
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Legislation Information Management System
1, fiche 2, Anglais, Legislation%20Information%20Management%20System
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LIMS 2, fiche 2, Anglais, LIMS
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The LIMS was implemented in the early 2000s. It is a suite of xml based customized applications used in the drafting, printing, consolidating and publishing of federal legislation. 1, fiche 2, Anglais, - Legislation%20Information%20Management%20System
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Legislative Information Management System
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Sécurité des TI
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Architecture de gestion de l’information sur la législation
1, fiche 2, Français, Architecture%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20l%C3%A9gislation
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- AGIL 2, fiche 2, Français, AGIL
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :