TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2002-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Market Structure (Trade)
  • Types of Industrial Operations
DEF

Selling silicon chips in the open market to makers of other products, such as computers. Fortune, December 14, 1981.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie des marchés (Commerce)
  • Types d'exploitation industrielle
CONT

Du point de vue économique, le logiciel possède certains des attributs qui caractérisent les «biens publics» (non exclusivité, externalités positives). Ces caractéristiques font que la production non marchande de logiciel a toujours existé. Dans ce monde, les pratiques développées autour de la distribution «Berkeley» du système d'exploitation Unix ont joué un rôle important dans l'émergence du mouvement des logiciels «libres», qui doit également être interprété comme une réaction contre les pratiques de l'industrie marchande du logiciel.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2002-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Global Pollution
  • Space Physics
CONT

The Measurement of Pollution in the Troposphere (MOPITT) is an eight-channel gas correlation radiometer to be launched on EOS/AM1 spacecraft in 1998. The goal of the experiment is to support studies of the oxidizing capacity of the lower atmosphere on large scales by measuring the global distributions of carbon monoxide (CO) and methane (CH 4 ) and thus, will represent a significant advancement in the application of space based remote sensing to global tropospheric chemistry research.

Français

Domaine(s)
  • Pollution planétaire
  • Physique spatiale

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :