TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Investment
DEF

An interest-bearing document evidencing part ownership of a trust created for the purpose of purchasing equipment and selling or leasing it to a user. An equipment trust serves as a device for avoiding direct ownership by the user, particularly in the case of railroads and airlines when such ownership would bring the newly acquired asset under existing mortgages and thus make it impossible to have it serve at the same time as security under a conditional-sales or installment-purchase contract.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Investissements et placements
DEF

Titre portant intérêt et attestant de la propriété partielle d'une fiducie créée dans le but d'acheter du matériel et de le vendre ou de le louer à un utilisateur. Cette fiducie représente un moyen pour l'utilisateur (en particulier les transporteurs ferroviaires et aériens) de ne pas être directement propriétaire du matériel lorsque le fait d'en détenir le titre de propriété ferait passer les nouveaux biens acquis sous la couverture d'hypothèques existantes et rendrait du même coup impossible l'affectation de ces biens en garantie.

Terme(s)-clé(s)
  • certificat garanti par le matériel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Inversiones
DEF

Bonos y obligaciones garantizados por vagones - o actualmente aviones - que son propiedad de un fideicomiso.

OBS

Es una forma de financiarse las líneas aéreas, pasando parte de sus activos a una empresa (el fideicomiso) que emite los bonos; de esta manera al ser bonos garantizados por un activo real, puede conseguirse un mejor precio del que podría conseguir la línea aérea vendiendo sus títulos en el mercado.

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1999-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • River and Sea Navigation
OBS

The St. Lawrence ship channel refers to the main sailing course of the St. Lawrence River between the Port of Montréal and naturally deep water some 40 miles downstream of the city of Québec - a total distance of 200 miles.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Navigation fluviale et maritime
OBS

On appelle «chenal maritime du Saint-Laurent» la principale voie de navigation sur le fleuve Saint-Laurent entre le port de Montréal et les eaux naturellement profondes à quelque 40 milles en aval de la ville de Québec, une distance totale de 200 milles.

OBS

Renseignement obtenu du Bureau du gestionnaire de la flotte - Ministère des transports-(section maritime) - à Québec.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2020-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Organization Planning
OBS

communications strategy: term used at the Treasury Board Secretariat.

OBS

communications strategy; comms strategy: terms used in the context of the Defence Renewal Project.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Planification d'organisation
CONT

La stratégie de communication est l'art de diriger et de coordonner les actions nécessaires pour atteindre [les] objectifs de communication.

OBS

stratégie de communications : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

OBS

stratégie en communications : terme utilisé dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :