TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
- Compressors
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- turboblower
1, fiche 1, Anglais, turboblower
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- turbo-blower 2, fiche 1, Anglais, turbo%2Dblower
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In Europe the term turboblower is applied to all uncooled machines including multistage with pressure ratios of 2.5 to 3.0. For higher compression ratios water cooling is generally provided and units are referred to as turbocompressors. 1, fiche 1, Anglais, - turboblower
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
- Compresseurs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- turbosoufflante
1, fiche 1, Français, turbosoufflante
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- turbo-soufflante 2, fiche 1, Français, turbo%2Dsoufflante
correct, nom féminin
- turbo-souffleuse 3, fiche 1, Français, turbo%2Dsouffleuse
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Soufflante à grande vitesse de rotation [...], conduite par turbine à vapeur, moteur électrique ou turbine à gaz [...]. La pression de l'air fourni par une turbosoufflante peut varier de 0.5 à 2 et même 3 kg [par centimètre carré]. Ces machines ne sont généralement pas refroidies. 1, fiche 1, Français, - turbosoufflante
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- turbo-souffleur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- high-speed filtration
1, fiche 2, Anglais, high%2Dspeed%20filtration
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - high%2Dspeed%20filtration
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- filtration rapide
1, fiche 2, Français, filtration%20rapide
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - filtration%20rapide
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stain kit
1, fiche 3, Anglais, stain%20kit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- staining kit 1, fiche 3, Anglais, staining%20kit
correct
- staining set 1, fiche 3, Anglais, staining%20set
correct
- staining pack 1, fiche 3, Anglais, staining%20pack
correct
- stain pak 1, fiche 3, Anglais, stain%20pak
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - stain%20kit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ensemble de coloration
1, fiche 3, Français, ensemble%20de%20coloration
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- nécessaire à coloration 1, fiche 3, Français, n%C3%A9cessaire%20%C3%A0%20coloration
nom masculin
- trousse de colorants 1, fiche 3, Français, trousse%20de%20colorants
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - ensemble%20de%20coloration
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :