TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-09-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- develop portals
1, fiche 1, Anglais, develop%20portals
correct, locution verbale
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 1, Anglais, - develop%20portals
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- develop a portal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mettre au point des portails
1, fiche 1, Français, mettre%20au%20point%20des%20portails
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- élaborer des portails 1, fiche 1, Français, %C3%A9laborer%20des%20portails
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Tirés du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 1, Français, - mettre%20au%20point%20des%20portails
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-12-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ship Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bolt 1, fiche 2, Anglais, bolt
- shutter 1, fiche 2, Anglais, shutter
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Entretien des navires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tape
1, fiche 2, Français, tape
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Panneau de bois, ou pièce de métal qui servent à obturer une ouverture. 1, fiche 2, Français, - tape
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tape d'écubier, tape de canon, tape de hublot. 1, fiche 2, Français, - tape
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de los buques
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- contratapa
1, fiche 2, Espagnol, contratapa
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :