TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Machinery
- Wood Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- glue-bonding machine operator
1, fiche 1, Anglais, glue%2Dbonding%20machine%20operator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- glue machine operator 1, fiche 1, Anglais, glue%20machine%20operator
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 9513 - Woodworking Machine Operators. 2, fiche 1, Anglais, - glue%2Dbonding%20machine%20operator
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- glue bonding machine operator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Machines
- Industrie du bois
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à coller
1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20coller
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à coller 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20coller
correct, nom féminin
- opérateur de colleuse 1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20de%20colleuse
correct, nom masculin
- opératrice de colleuse 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20colleuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 9513 - Opérateurs/opératrices de machines à travailler le bois. 2, fiche 1, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20coller
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- up-front award
1, fiche 2, Anglais, up%2Dfront%20award
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- up-front grant 1, fiche 2, Anglais, up%2Dfront%20grant
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- up front award
- up front grant
- upfront award
- upfront grant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 2, La vedette principale, Français
- subvention immédiate
1, fiche 2, Français, subvention%20imm%C3%A9diate
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bourse immédiate 2, fiche 2, Français, bourse%20imm%C3%A9diate
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Programme canadien de prêts aux étudiants. 2, fiche 2, Français, - subvention%20imm%C3%A9diate
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :