TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1995-12-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Department of Highways and Transportation
1, fiche 1, Anglais, Department%20of%20Highways%20and%20Transportation
correct, Saskatchewan
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Saskatchewan Highways and Transportation 2, fiche 1, Anglais, Saskatchewan%20Highways%20and%20Transportation
correct, Saskatchewan
- Department of Highways 2, fiche 1, Anglais, Department%20of%20Highways
ancienne désignation, correct, Saskatchewan
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Named changed September 1, 1934 from Department of Highways. 2, fiche 1, Anglais, - Department%20of%20Highways%20and%20Transportation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Department of Highways and Transportation
1, fiche 1, Français, Department%20of%20Highways%20and%20Transportation
correct, Saskatchewan
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Saskatchewan Highways and Transportation 2, fiche 1, Français, Saskatchewan%20Highways%20and%20Transportation
correct, Saskatchewan
- Department of Highways 2, fiche 1, Français, Department%20of%20Highways
ancienne désignation, correct, Saskatchewan
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1980-04-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- TGT caution light 1, fiche 2, Anglais, TGT%20caution%20light
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- voyant d'avertissement TGT 1, fiche 2, Français, voyant%20d%27avertissement%20TGT
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 2, Français, - voyant%20d%27avertissement%20TGT
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-07-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Viral Diseases
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- person with COVID-19
1, fiche 3, Anglais, person%20with%20COVID%2D19
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- person who has COVID-19 2, fiche 3, Anglais, person%20who%20has%20COVID%2D19
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A close contact is generally someone who has been near a person with COVID-19 for at least 15 minutes when health and safety measures were not in place or were insufficient. 1, fiche 3, Anglais, - person%20with%20COVID%2D19
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- person with COVID
- person who has COVID
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maladies virales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- personne atteinte de la COVID-19
1, fiche 3, Français, personne%20atteinte%20de%20la%20COVID%2D19
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- personne covidée 2, fiche 3, Français, personne%20covid%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
- covidé 3, fiche 3, Français, covid%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les connaissances actuelles ne permettent pas de préciser avec exactitude la période de contagiosité de la COVID-19. Il est toutefois considéré que la personne atteinte de la COVID-19 peut être contagieuse 48 heures avant l'apparition de ses symptômes, et peut le demeurer jusqu'à 10 jours. 3, fiche 3, Français, - personne%20atteinte%20de%20la%20COVID%2D19
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
personne covidée; covidé : Le mot «covidé», tant sous sa forme adjectivale que nominale, ne semble pas être en usage au Canada. 4, fiche 3, Français, - personne%20atteinte%20de%20la%20COVID%2D19
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- personne atteinte de la COVID
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :