TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-12-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- back support
1, fiche 1, Anglais, back%20support
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rear support 2, fiche 1, Anglais, rear%20support
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Artistic gymnastics term. 2, fiche 1, Anglais, - back%20support
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 2, fiche 1, Anglais, - back%20support
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 1, La vedette principale, Français
- appui couché dorsal
1, fiche 1, Français, appui%20couch%C3%A9%20dorsal
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme de gymnastique artistique. 1, fiche 1, Français, - appui%20couch%C3%A9%20dorsal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 1, Français, - appui%20couch%C3%A9%20dorsal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- apoyo dorsal
1, fiche 1, Espagnol, apoyo%20dorsal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- tendido prono, extensión y flexión de brazos 1, fiche 1, Espagnol, tendido%20prono%2C%20extensi%C3%B3n%20y%20flexi%C3%B3n%20de%20brazos
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fish
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- European flounder
1, fiche 2, Anglais, European%20flounder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fluke 2, fiche 2, Anglais, fluke
correct
- butt 3, fiche 2, Anglais, butt
correct, Europe
- mud flounder 3, fiche 2, Anglais, mud%20flounder
correct, Europe
- white fluke 3, fiche 2, Anglais, white%20fluke
correct, Europe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A European marine flatfish, Platichthys flesus, used for food. 4, fiche 2, Anglais, - European%20flounder
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Pleuronectidae. 5, fiche 2, Anglais, - European%20flounder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Poissons
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- flet d'Europe
1, fiche 2, Français, flet%20d%27Europe
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- flet 2, fiche 2, Français, flet
correct, voir observation, nom masculin
- flet européen 3, fiche 2, Français, flet%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin
- flet commun 4, fiche 2, Français, flet%20commun
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Poisson téléostéen pleuronectiforme (poisson plat), commun sur toutes les côtes atlantiques [d'Europe], de la mer Blanche au Portugal. 5, fiche 2, Français, - flet%20d%27Europe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte des pêches canadiennes, le terme anglais «flounder» est aussi utilisé, non plus avec le sens spécifique de «flet (Platichthys flesus)» mais avec le sens générique de «tous les poissons plats commerciaux sauf le flétan»; on suggère alors de le traduire par le terme générique «plie». Le terme «flounder» possède un troisième sens encore plus général (flatfish) et on le rend en français par poisson plat. 6, fiche 2, Français, - flet%20d%27Europe
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
flet d'Europe : terme préconisé par le Musée canadien de la nature. 6, fiche 2, Français, - flet%20d%27Europe
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Famille des pleuronectidés. 5, fiche 2, Français, - flet%20d%27Europe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Pesca comercial
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- platija
1, fiche 2, Espagnol, platija
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- platija europea 2, fiche 2, Espagnol, platija%20europea
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pez teleósteo marino, anacanto, semejante al lenguado, pero de escamas más fuertes y unidas, y color pardo con manchas amarillas en la cara superior. Vive en el fondo de las desembocaduras de los ríos al norte de España y su carne es poco apreciada. 3, fiche 2, Espagnol, - platija
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :