TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-06-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- night
1, fiche 1, Anglais, night
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ni 2, fiche 1, Anglais, ni
correct, uniformisé
- NGT 3, fiche 1, Anglais, NGT
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The period of time during any day that starts at between the end of evening civil twilight and ends at the start of the beginning of morning civil twilight. 4, fiche 1, Anglais, - night
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
night: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 1, Anglais, - night
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
night; ni: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 1, Anglais, - night
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
night; NGT: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 1, Anglais, - night
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Transport aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nuit
1, fiche 1, Français, nuit
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ni 2, fiche 1, Français, ni
correct, nom féminin, uniformisé
- NGT 3, fiche 1, Français, NGT
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Période de la journée comprise qui se situe entre la fin du crépuscule civil du soir et le commencement début du l'aube crépuscule civil du matin 4, fiche 1, Français, - nuit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
nuit : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 1, Français, - nuit
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
nuit; ni : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 1, Français, - nuit
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
nuit; NGT : désignation, abréviation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 1, Français, - nuit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Transporte aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- noche
1, fiche 1, Espagnol, noche
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Horas comprendidas entre el fin del crepúsculo civil vespertino y el comienzo del crepúsculo civil matutino, o cualquier otro período entre la puesta y la salida del sol que prescriba la autoridad correspondiente. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 1, Espagnol, - noche
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El crepúsculo civil termina por la tarde cuando el centro del disco solar se halla a 6° por debajo del horizonte y empieza por la mañana cuando el centro del disco solar se halla a 6° por debajo del horizonte. 2, fiche 1, Espagnol, - noche
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
noche: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 1, Espagnol, - noche
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :