TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Funeral Services
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- The Memorial Society of New Brunswick, Inc.
1, fiche 1, Anglais, The%20Memorial%20Society%20of%20New%20Brunswick%2C%20Inc%2E
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fredericton. 2, fiche 1, Anglais, - The%20Memorial%20Society%20of%20New%20Brunswick%2C%20Inc%2E
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- The Memorial Society of New Brunswick
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Pompes funèbres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- The Memorial Society of New Brunswick, Inc.
1, fiche 1, Français, The%20Memorial%20Society%20of%20New%20Brunswick%2C%20Inc%2E
Nouveau-Brunswick
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 1, Français, - The%20Memorial%20Society%20of%20New%20Brunswick%2C%20Inc%2E
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- The Memorial Society of New Brunswick
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1984-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fault history 1, fiche 2, Anglais, fault%20history
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term suggested by Operations, Teleglobe. 1, fiche 2, Anglais, - fault%20history
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- histoire du cas
1, fiche 2, Français, histoire%20du%20cas
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
(Le titulaire) étudie les plaintes reçues des clients pour tous les services en cherchant à identifier les liens et les sources qui unissent ces plaintes; établit l'histoire du cas sur demande. (E-1113, 1982) 1, fiche 2, Français, - histoire%20du%20cas
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :