TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-03-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Building Diversity at Work 1, fiche 1, Anglais, Building%20Diversity%20at%20Work
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Employee workshop title. 1, fiche 1, Anglais, - Building%20Diversity%20at%20Work
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Construire la diversité au travail 1, fiche 1, Français, Construire%20la%20diversit%C3%A9%20au%20travail
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-04-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- examination
1, fiche 2, Anglais, examination
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Detailed verification, gauging and measuring of a firearm to determine its exact condition, in accordance with approved reference publications. 1, fiche 2, Anglais, - examination
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 2, La vedette principale, Français
- inspection détaillée
1, fiche 2, Français, inspection%20d%C3%A9taill%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Inspection, contrôle et mesure précise d'une arme à feu afin d'en déterminer l'état exact, selon les publications approuvées. 1, fiche 2, Français, - inspection%20d%C3%A9taill%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
inspection détaillée : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 2, Français, - inspection%20d%C3%A9taill%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1983-05-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Phigalian marbles 1, fiche 3, Anglais, Phigalian%20marbles
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
marble sculptures from the interior frieze and metopes of the temple of Apollo at Bassae in SW Arcadia, dating from the 5th century B.C. 1, fiche 3, Anglais, - Phigalian%20marbles
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marbres de Phigalie 1, fiche 3, Français, marbres%20de%20Phigalie
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :