TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-06-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- integration of persons with a disability
1, fiche 1, Anglais, integration%20of%20persons%20with%20a%20disability
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- integration of disabled persons 1, fiche 1, Anglais, integration%20of%20disabled%20persons
correct
- integration of persons with disabilities 2, fiche 1, Anglais, integration%20of%20persons%20with%20disabilities
correct
- integration of disabled 1, fiche 1, Anglais, integration%20of%20disabled
à éviter
- integration of handicapped persons 1, fiche 1, Anglais, integration%20of%20handicapped%20persons
à éviter
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
integration of persons with disabilities: Employment equity. 3, fiche 1, Anglais, - integration%20of%20persons%20with%20a%20disability
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- intégration des personnes handicapées
1, fiche 1, Français, int%C3%A9gration%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- intégration des handicapés 2, fiche 1, Français, int%C3%A9gration%20des%20handicap%C3%A9s
à éviter, nom féminin
- intégration des invalides 2, fiche 1, Français, int%C3%A9gration%20des%20invalides
à éviter, nom féminin
- intégration des infirmes 2, fiche 1, Français, int%C3%A9gration%20des%20infirmes
à éviter, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Équité en emploi. 3, fiche 1, Français, - int%C3%A9gration%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- maintenance
1, fiche 2, Anglais, maintenance
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A set of activities intended to keep a functional unit in, or to restore it to, a state in which it can perform a required function. 2, fiche 2, Anglais, - maintenance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Maintenance includes activities such as tests, measurements, replacements, adjustments and repairs. 2, fiche 2, Anglais, - maintenance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
maintenance: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, fiche 2, Anglais, - maintenance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- maintenance
1, fiche 2, Français, maintenance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités destinées à maintenir ou à remettre une unité fonctionnelle dans un état lui permettant d'assurer une fonction requise. 2, fiche 2, Français, - maintenance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La maintenance comprend des activités telles que les essais, les mesurages, les remplacements, les réglages et les réparations. 2, fiche 2, Français, - maintenance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
maintenance : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, fiche 2, Français, - maintenance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :