TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-10-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- partially owned subsidiary
1, fiche 1, Anglais, partially%20owned%20subsidiary
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- non-wholly owned subsidiary 1, fiche 1, Anglais, non%2Dwholly%20owned%20subsidiary
correct
- partly owned subsidiary 2, fiche 1, Anglais, partly%20owned%20subsidiary
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- partly-owned subsidiary
- partially-owned subsidiary
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- filiale à moins de 100 %
1, fiche 1, Français, filiale%20%C3%A0%20moins%20de%20100%20%25
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- filiale détenue à moins de 100 % 1, fiche 1, Français, filiale%20d%C3%A9tenue%20%C3%A0%20moins%20de%20100%20%25
correct, nom féminin
- filiale en propriété non exclusive 1, fiche 1, Français, filiale%20en%20propri%C3%A9t%C3%A9%20non%20exclusive
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Filiale dont une partie des actions n'appartient pas à la société mère. 1, fiche 1, Français, - filiale%20%C3%A0%20moins%20de%20100%20%25
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- filial de propiedad parcial
1, fiche 1, Espagnol, filial%20de%20propiedad%20parcial
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-09-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Food Industries
- Distilling Industries (Food Ind.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- yeast-drier
1, fiche 2, Anglais, yeast%2Ddrier
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie de l'alimentation
- Distillerie (Alimentation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sécheur de levure
1, fiche 2, Français, s%C3%A9cheur%20de%20levure
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sécheuse de levure 2, fiche 2, Français, s%C3%A9cheuse%20de%20levure
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :