TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FUNdamental [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- FUNdamental
1, fiche 1, Anglais, FUNdamental
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- FUNdamentals 2, fiche 1, Anglais, FUNdamentals
ancienne désignation, correct, pluriel, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
During the FUNdamental stage (females 6-8, males 6-9), children should develop fundamental movement skills, including the ABCs of agility, balance, coordination and speed. Children should participate in a fun and challenging multi-sport environment. Early elementary school age children need to participate in a variety of well-structured activities that develop basic skills. However, activities and programs need to maintain a focus on fun, and formal competition should only be minimally introduced. 1, fiche 1, Anglais, - FUNdamental
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
There are seven stages within the Long-Term Athlete Development (LTAD) model, each of them covering a different age span for boys and girls. They are as follows: Active Start, FUNdamental, Learn to Train, Train to Train, Train to Compete, Train to Win and Active for Life. 3, fiche 1, Anglais, - FUNdamental
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
The title "FUNdamentals" was used in the Report of the Minister of State's (Sport) Work Group on Sport for Persons with a Disability (Final Report - July 13, 2004) and in the Sport Canada Glossary. 3, fiche 1, Anglais, - FUNdamental
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 1, La vedette principale, Français
- S'amuser grâce au sport
1, fiche 1, Français, S%27amuser%20gr%C3%A2ce%20au%20sport
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- S'amuser à faire du sport 2, fiche 1, Français, S%27amuser%20%C3%A0%20faire%20du%20sport
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au stade S'amuser grâce au sport, les enfants devraient développer leurs habiletés de mouvement fondamentales, incluant l'ABC de l'agilité, l'équilibre, la coordination et la vitesse. Les enfants devraient participer à des activités dans un environnement multisports amusant et stimulant. À l'âge des premières années d'école primaire, les enfants ont besoin de participer à une variété d'activités bien structurées qui permettent de développer les habiletés de base. Les activités et les programmes doivent toutefois se concentrer sur l'aspect amusant, et la compétition formelle devrait être introduite au minimum. Les enfants devraient être exposés à de nombreux sports et activités physiques à travers les années, développant ainsi leur intérêt et leur motivation, tout en évitant les risques d'épuisement dûs à la spécialisation précoce. 3, fiche 1, Français, - S%27amuser%20gr%C3%A2ce%20au%20sport
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le [Développement à long terme du participant/athlète (DLTP/A)] est constitué de sept stades, chaque stade couvrant une période d'âge différente pour les garçons ou les filles. Les stades sont : Enfant actif, S'amuser grâce au sport, Apprendre à s'entraîner, S'entraîner à s'entraîner, S'entraîner à la compétition, S'entraîner à gagner et le dernier stade est Vie active. 4, fiche 1, Français, - S%27amuser%20gr%C3%A2ce%20au%20sport
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le titre «S'amuser à faire du sport» a été utilisé dans le «Rapport du groupe de travail du ministre d'État (sport) sur le sport pour les personnes handicapées» publiée en 2004. La «Politique sur le sport pour les personnes ayant un handicap» a été publiée en 2006 et utilise le titre «S'amuser grâce au sport». 4, fiche 1, Français, - S%27amuser%20gr%C3%A2ce%20au%20sport
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-09-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fundamental 1, fiche 2, Anglais, fundamental
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Exchange rates continue to reflect fundamentals and follow cyclical developments toward a strengthening of the recovery in Europe and Japan. 1, fiche 2, Anglais, - fundamental
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- paramètre économique fondamental
1, fiche 2, Français, param%C3%A8tre%20%C3%A9conomique%20fondamental
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les taux de change continuent de refléter les paramètres économiques fondamentaux et suivent la phase de renforcement de la reprise en Europe et au Japon. 1, fiche 2, Français, - param%C3%A8tre%20%C3%A9conomique%20fondamental
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-11-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Music (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- root
1, fiche 3, Anglais, root
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fundamental 2, fiche 3, Anglais, fundamental
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The lowest tone of a chord when arranged as a series of thirds; the fundamental. 2, fiche 3, Anglais, - root
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The root of a chord is the note from which it originates; for instance of the Common Chord C-E-G the root is C 3, fiche 3, Anglais, - root
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- note fondamentale
1, fiche 3, Français, note%20fondamentale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fondamentale 1, fiche 3, Français, fondamentale
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Selon l'harmonie classique, les accords sont constitués par plusieurs tierces superposées, la note inférieure, base de l'édifice, s'appelant "fondamentale". 1, fiche 3, Français, - note%20fondamentale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Música (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- fundamental
1, fiche 3, Espagnol, fundamental
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
las cuerdas quisieran oscilar lo más cerca posible de los parciales armónicos, es decir, múltiplos enteros del fundamental. 1, fiche 3, Espagnol, - fundamental
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-06-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fundamental
1, fiche 4, Anglais, fundamental
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fundamental component 2, fiche 4, Anglais, fundamental%20component
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Lowest frequency component of a complex wave. 1, fiche 4, Anglais, - fundamental
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fondamental
1, fiche 4, Français, fondamental
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- composante fondamentale 2, fiche 4, Français, composante%20fondamentale
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
a) Dans un son périodique composante sinusoïdale ayant la même fréquence que le son périodique. C'est le premier terme d'une série harmonique. b) Son musical qui donne la sensation de base de hauteur, perçu comme le premier terme de la série harmonique émise. 3, fiche 4, Français, - fondamental
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :