TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
drag angle [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1989-01-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Oxygen Cutting (Metals)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- drag angle 1, fiche 1, Anglais, drag%20angle
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lagging angle 1, fiche 1, Anglais, lagging%20angle
- pull angle 1, fiche 1, Anglais, pull%20angle
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Oxycoupage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- angle arrière
1, fiche 1, Français, angle%20arri%C3%A8re
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme accepté par le Comité des lexiques des métiers (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 1, Français, - angle%20arri%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- drag angle
1, fiche 2, Anglais, drag%20angle
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 2, Anglais, - drag%20angle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- angle de traînée
1, fiche 2, Français, angle%20de%20tra%C3%AEn%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 2, Français, - angle%20de%20tra%C3%AEn%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- drag angle 1, fiche 3, Anglais, drag%20angle
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- angle de traînée 1, fiche 3, Français, angle%20de%20tra%C3%AEn%C3%A9e
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
GTA - SNIA 1, fiche 3, Français, - angle%20de%20tra%C3%AEn%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :