TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
égreneuse [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cotton Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cotton ginner
1, fiche 1, Anglais, cotton%20ginner
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ginner 2, fiche 1, Anglais, ginner
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person who operates a machine for freeing cotton-wool from the seeds. 3, fiche 1, Anglais, - cotton%20ginner
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie cotonnière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- égreneur de coton
1, fiche 1, Français, %C3%A9greneur%20de%20coton
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- égreneuse de coton 2, fiche 1, Français, %C3%A9greneuse%20de%20coton
correct, voir observation, nom féminin, rare
- égreneur 3, fiche 1, Français, %C3%A9greneur
correct, nom masculin
- égreneuse 2, fiche 1, Français, %C3%A9greneuse
correct, voir observation, nom féminin, rare
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'égreneur doit pouvoir ajuster la teneur en eau du coton, séparer les capsules de coton, déverser uniformément les flocons dans l'égreneuse pour séparer la fibre de la graine, puis conditionner la fibre et la graine pour la commercialisation. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9greneur%20de%20coton
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
égreneuse de coton; égreneuse : Les termes au féminin désignent habituellement l'appareil d'égrenage. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9greneur%20de%20coton
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-02-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Cotton Industry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cotton ginning machine
1, fiche 2, Anglais, cotton%20ginning%20machine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cotton gin 2, fiche 2, Anglais, cotton%20gin
correct
- gin 3, fiche 2, Anglais, gin
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A machine used to remove the seeds from cotton, typically having one or more rollers which pinch the seeds away from the lint, or a revolving cylinder of toothed discs or saws which pull the lint from the seeds. 3, fiche 2, Anglais, - cotton%20ginning%20machine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Industrie cotonnière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- machine à égrener le coton
1, fiche 2, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9grener%20le%20coton
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- égreneuse de coton 2, fiche 2, Français, %C3%A9greneuse%20de%20coton
correct, nom féminin
- égreneuse à coton 3, fiche 2, Français, %C3%A9greneuse%20%C3%A0%20coton
correct, nom féminin
- égreneuse 4, fiche 2, Français, %C3%A9greneuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Matériel qui permet de séparer la fibre de la graine de coton [...] 4, fiche 2, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9grener%20le%20coton
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Industria algodonera
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- desmotadora
1, fiche 2, Espagnol, desmotadora
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- huller
1, fiche 3, Anglais, huller
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
huller: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 3, Anglais, - huller
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- décortiqueuse
1, fiche 3, Français, d%C3%A9cortiqueuse
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- égreneuse 1, fiche 3, Français, %C3%A9greneuse
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
décortiqueuse; égreneuse : objets de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9cortiqueuse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-03-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stripper 1, fiche 4, Anglais, stripper
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- égreneuse sur pied
1, fiche 4, Français, %C3%A9greneuse%20sur%20pied
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- égreneuse 2, fiche 4, Français, %C3%A9greneuse
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Machine de récolte équipée de peignes qui détachent les grains des épis sur pied. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9greneuse%20sur%20pied
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
égreneuse sur pied : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 7 septembre 2007. 3, fiche 4, Français, - %C3%A9greneuse%20sur%20pied
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-03-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- single dressing thresher
1, fiche 5, Anglais, single%20dressing%20thresher
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- batteuse simple
1, fiche 5, Français, batteuse%20simple
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- égreneuse 1, fiche 5, Français, %C3%A9greneuse
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Máquinas para la cosecha (Agricultura)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- trilladora sencilla manual
1, fiche 5, Espagnol, trilladora%20sencilla%20manual
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-02-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ripple 1, fiche 6, Anglais, ripple
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- égreneuse
1, fiche 6, Français, %C3%A9greneuse
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :