TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Accord multilatéral de trafic intercompagnies [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-03-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Multilateral Interline Traffic Agreement
1, fiche 1, Anglais, Multilateral%20Interline%20Traffic%20Agreement
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MITA 1, fiche 1, Anglais, MITA
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
For routinely accepting passengers tickets and air cargo waybills of other carriers. 1, fiche 1, Anglais, - Multilateral%20Interline%20Traffic%20Agreement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
IATA: International Air Transport Association. 1, fiche 1, Anglais, - Multilateral%20Interline%20Traffic%20Agreement
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Multilateral Interline Traffic Agreement; MITA: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 1, Anglais, - Multilateral%20Interline%20Traffic%20Agreement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Accord multilatéral de trafic intercompagnies
1, fiche 1, Français, Accord%20multilat%C3%A9ral%20de%20trafic%20intercompagnies
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MITA 1, fiche 1, Français, MITA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Accord multilatéral de trafic intercompagnies; MITA : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 1, Français, - Accord%20multilat%C3%A9ral%20de%20trafic%20intercompagnies
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo multilateral de tráfico entre compañías
1, fiche 1, Espagnol, acuerdo%20multilateral%20de%20tr%C3%A1fico%20entre%20compa%C3%B1%C3%ADas
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- MITA 1, fiche 1, Espagnol, MITA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
acuerdo multilateral de tráfico entre companías; MITA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - acuerdo%20multilateral%20de%20tr%C3%A1fico%20entre%20compa%C3%B1%C3%ADas
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :