TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Analyse annuelle des faits imprévus d'aviation [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-09-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Publication Titles (Armed Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Annual Aircraft Occurrence Analysis
1, fiche 1, Anglais, Annual%20Aircraft%20Occurrence%20Analysis
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AAOA 2, fiche 1, Anglais, AAOA
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
National Defence Canada. "The Annual Aircraft Occurrence Analysis (AAOA) report is prepared by the Directorate of Flight Safety for the use of all personnel associated with the operation of Canadian Forces aircraft. This document provides an overview of the last ten years and a detailed analysis of the year 1995. The information provided can be a valuable tool for evaluating and enhancing flight safety programs." 1, fiche 1, Anglais, - Annual%20Aircraft%20Occurrence%20Analysis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Titres de publications (Forces armées)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Analyse annuelle des faits imprévus d'aviation
1, fiche 1, Français, Analyse%20annuelle%20des%20faits%20impr%C3%A9vus%20d%27aviation
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AAOA 2, fiche 1, Français, AAOA
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Analyse annuelle des faits aéronautiques 1, fiche 1, Français, Analyse%20annuelle%20des%20faits%20a%C3%A9ronautiques
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Défense nationale Canada. Résumé : «L'analyse annuelle des faits aéronautiques (AAOA) est préparée par la Direction de la sécurité des vols à l'intention de tout le personnel participant à l'exploitation des aéronefs des Forces canadiennes. Le document donne un aperçu des dix années ainsi qu'une analyse détaillée de 1995. Les renseignements reçu peuvent s'avérer très utiles pour évaluer et améliorer les programmes de sécurité des vols.» 1, fiche 1, Français, - Analyse%20annuelle%20des%20faits%20impr%C3%A9vus%20d%27aviation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
«Analyse annuelle des faits aéronautiques» apparaît dans la préface. 3, fiche 1, Français, - Analyse%20annuelle%20des%20faits%20impr%C3%A9vus%20d%27aviation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-12-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Annual aircraft occurrence analysis
1, fiche 2, Anglais, Annual%20aircraft%20occurrence%20analysis
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
1995. Ottawa: National Defence, 1996. 1, fiche 2, Anglais, - Annual%20aircraft%20occurrence%20analysis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Analyse annuelle des faits imprévus d'aviation
1, fiche 2, Français, Analyse%20annuelle%20des%20faits%20impr%C3%A9vus%20d%27aviation
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
1995. Ottawa, Défense nationale, 1996. 1, fiche 2, Français, - Analyse%20annuelle%20des%20faits%20impr%C3%A9vus%20d%27aviation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :