TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Assignation à comparaître [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-12-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- subpoena ad testificandum
1, fiche 1, Anglais, subpoena%20ad%20testificandum
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- subpoena to witness 2, fiche 1, Anglais, subpoena%20to%20witness
correct
- subpoena 3, fiche 1, Anglais, subpoena
correct, nom
- subpoena for attendance 4, fiche 1, Anglais, subpoena%20for%20attendance
correct
- direction to attend 4, fiche 1, Anglais, direction%20to%20attend
correct
- summons to witness 5, fiche 1, Anglais, summons%20to%20witness
correct
- witness summons 6, fiche 1, Anglais, witness%20summons
correct
- writ of subpoena 7, fiche 1, Anglais, writ%20of%20subpoena
correct
- witness subpoena 8, fiche 1, Anglais, witness%20subpoena
proposition
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Writ or summons ... used for the purpose of compelling a witness to attend and give evidence. (Jowitt's, p. 1712). 6, fiche 1, Anglais, - subpoena%20ad%20testificandum
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 1, La vedette principale, Français
- assignation à témoigner
1, fiche 1, Français, assignation%20%C3%A0%20t%C3%A9moigner
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- assignation de témoin 2, fiche 1, Français, assignation%20de%20t%C3%A9moin
correct, nom féminin, normalisé
- subpoena ad testificandum 3, fiche 1, Français, subpoena%20ad%20testificandum
correct, nom masculin, normalisé
- assignation 4, fiche 1, Français, assignation
correct, voir observation, nom féminin
- citation à témoin 5, fiche 1, Français, citation%20%C3%A0%20t%C3%A9moin
correct, nom féminin
- bref de subpoena 6, fiche 1, Français, bref%20de%20subpoena
correct, nom masculin
- assignation à témoin 7, fiche 1, Français, assignation%20%C3%A0%20t%C3%A9moin
correct, nom féminin
- bref d'assignation à témoigner 8, fiche 1, Français, bref%20d%27assignation%20%C3%A0%20t%C3%A9moigner
nom masculin
- bref d'assignation 2, fiche 1, Français, bref%20d%27assignation
nom masculin
- assignation à comparaître 9, fiche 1, Français, assignation%20%C3%A0%20compara%C3%AEtre
nom féminin
- subpoena à comparaître 9, fiche 1, Français, subpoena%20%C3%A0%20compara%C3%AEtre
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
assignation à témoigner; assignation de témoin; subpoena ad testificandum : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 10, fiche 1, Français, - assignation%20%C3%A0%20t%C3%A9moigner
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
assignation : équivalent de «subpoena» et de «subpoena to witness» recommandé par le Comité d'uniformisation de la terminologie française de la procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 10, fiche 1, Français, - assignation%20%C3%A0%20t%C3%A9moigner
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- citación de un testigo
1, fiche 1, Espagnol, citaci%C3%B3n%20de%20un%20testigo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Orden judicial escrita que exige la comparecencia de una persona ante determinado tribunal en el día y a la hora señalados para atestiguar o aportar materiales que se usarán como prueba. 1, fiche 1, Espagnol, - citaci%C3%B3n%20de%20un%20testigo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-08-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Appearance Notice
1, fiche 2, Anglais, Appearance%20Notice
correct, Manitoba
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Citation
1, fiche 2, Français, Citation
correct, Manitoba
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Citation à comparaître 2, fiche 2, Français, Citation%20%C3%A0%20compara%C3%AEtre
correct, nom féminin
- Assignation à comparaître 2, fiche 2, Français, Assignation%20%C3%A0%20compara%C3%AEtre
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formulaire en version bilingue provenant des Tribunaux du Manitoba. 1, fiche 2, Français, - Citation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-03-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Legal Documents
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Direction to Attend
1, fiche 3, Anglais, Direction%20to%20Attend
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Documents juridiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Assignation à comparaître
1, fiche 3, Français, Assignation%20%C3%A0%20compara%C3%AEtre
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Mise en demeure de comparaître 1, fiche 3, Français, Mise%20en%20demeure%20de%20compara%C3%AEtre
nom féminin, archaïque
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-06-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- summons to appear
1, fiche 4, Anglais, summons%20to%20appear
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mandat de comparution
1, fiche 4, Français, mandat%20de%20comparution
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- sommation à comparaître 1, fiche 4, Français, sommation%20%C3%A0%20compara%C3%AEtre
nom féminin
- assignation à comparaître 2, fiche 4, Français, assignation%20%C3%A0%20compara%C3%AEtre
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :