TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Bulletin [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-07-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Communication and Information Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- newsletter
1, fiche 1, Anglais, newsletter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- information letter 2, fiche 1, Anglais, information%20letter
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A printed sheet, pamphlet, or small newspaper containing news or information of current interest to or bearing upon the interests of a special group. 3, fiche 1, Anglais, - newsletter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bulletin
1, fiche 1, Français, bulletin
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bulletin d'information 2, fiche 1, Français, bulletin%20d%27information
correct, nom masculin
- lettre d'information 3, fiche 1, Français, lettre%20d%27information
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Périodique d'information destiné à un public déterminé. 4, fiche 1, Français, - bulletin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- boletín
1, fiche 1, Espagnol, bolet%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- boletín informativo 2, fiche 1, Espagnol, bolet%C3%ADn%20informativo
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Publicación destinada a tratar de asuntos científicos, artísticos, históricos o literarios, generalmente publicada por alguna corporación. 3, fiche 1, Espagnol, - bolet%C3%ADn
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
boletín; boletín informativo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda los términos "boletín" o "boletín informativo" como preferibles al anglicismo "newsletter". 2, fiche 1, Espagnol, - bolet%C3%ADn
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-07-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
- School and School-Related Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- report card
1, fiche 2, Anglais, report%20card
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- school report 2, fiche 2, Anglais, school%20report
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An individual report presenting information about a developing young person who has been observed over a period of time, including any available data on school achievement, results of tests administered, and similar pertinent items of information; should not be confused with case history or case study. 3, fiche 2, Anglais, - report%20card
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Docimologie
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bulletin scolaire
1, fiche 2, Français, bulletin%20scolaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bulletin 2, fiche 2, Français, bulletin
correct, nom masculin
- livret scolaire 3, fiche 2, Français, livret%20scolaire
correct, nom masculin, Europe
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rapport établi périodiquement par l'administration d'un établissement d'enseignement et comportant un relevé des notes d'un élève, des remarques sur son travail et sur son comportement scolaires ainsi que, le cas échéant, un rapport d'assiduité. 4, fiche 2, Français, - bulletin%20scolaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
- Census
- Statistical Methods
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- census schedule
1, fiche 3, Anglais, census%20schedule
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- schedule 1, fiche 3, Anglais, schedule
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The forms (...) used for the collection of [demographic] information have a number of different names. The term schedule is often used, especially the term census schedule. Most of the forms are questionnaires, particularly when they are designed for completion by the respondents themselves. At other times officials obtain statements, or particulars which they extract from documents primarily used for non-statistical purposes. 1, fiche 3, Anglais, - census%20schedule
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Recensement
- Méthodes statistiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- feuille
1, fiche 3, Français, feuille
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bulletin 1, fiche 3, Français, bulletin
correct
- bulletin de recensement 2, fiche 3, Français, bulletin%20de%20recensement
correct
- bordereau 1, fiche 3, Français, bordereau
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les imprimés utilisés pour la collecte des renseignements démographiques ont reçu des dénominations variées. L'appellation générique de formule est peu utilisée en démographie: on lui préfère celles de bulletin (...) pour les imprimés de petit format, ou de feuille (...) pour ceux de plus grande dimension. 1, fiche 3, Français, - feuille
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«bordereau» : On dénomme bordereaux des imprimés comportant essentiellement une liste 1, fiche 3, Français, - feuille
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- feuille de recensement
- bordereau de recensement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-06-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Postal Correspondence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ballot
1, fiche 4, Anglais, ballot
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ballot paper 2, fiche 4, Anglais, ballot%20paper
correct
- voting ballot 3, fiche 4, Anglais, voting%20ballot
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... the paper by which a voter casts his vote at an election. 4, fiche 4, Anglais, - ballot
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
voting ballot: term used at Canada Post for the purpose of their Publications Mail service. 5, fiche 4, Anglais, - ballot
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- balloting paper
- voting paper
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Objets de correspondance (Postes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bulletin de vote
1, fiche 4, Français, bulletin%20de%20vote
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bulletin 2, fiche 4, Français, bulletin
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Papier indicatif d'un vote, que l'électeur dépose dans l'urne. 3, fiche 4, Français, - bulletin%20de%20vote
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bulletin de vote : terme en usage à Postes Canada aux fins de leur service Poste-publications. 4, fiche 4, Français, - bulletin%20de%20vote
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- bulletin de votation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Correspondencia (Correos)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- boleta de votación
1, fiche 4, Espagnol, boleta%20de%20votaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- papeleta 2, fiche 4, Espagnol, papeleta
correct, nom féminin
- boleta de sufragio 3, fiche 4, Espagnol, boleta%20de%20sufragio
nom féminin
- boleta 3, fiche 4, Espagnol, boleta
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Papel en el que una persona que debe votar indica su elección (por ej.: de un candidato en unas elecciones o de una opción en un referendo). 4, fiche 4, Espagnol, - boleta%20de%20votaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-05-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- News and Journalism
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- periodical publication 1, fiche 5, Anglais, periodical%20publication
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(of a body, firm, etc.) 1, fiche 5, Anglais, - periodical%20publication
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Information et journalisme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bulletin
1, fiche 5, Français, bulletin
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-07-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- gazette 1, fiche 6, Anglais, gazette
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bulletin
1, fiche 6, Français, bulletin
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- boletín
1, fiche 6, Espagnol, bolet%C3%ADn
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-01-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Hygiene and Health
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Bulletin
1, fiche 7, Anglais, Bulletin
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Canadian Sanitation Supply Association. Information confirmed by the organization. 2, fiche 7, Anglais, - Bulletin
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Hygiène et santé
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Bulletin
1, fiche 7, Français, Bulletin
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publication de l'Association canadienne des fournisseurs de produits sanitaires. Information confirmée par l'organisme. 2, fiche 7, Français, - Bulletin
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-12-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Paramedical Staff
- Pregnancy
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Bulletin
1, fiche 8, Anglais, Bulletin
correct, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Midwifery Bulletin 2, fiche 8, Anglais, Midwifery%20Bulletin
ancienne désignation, correct, Ontario
- MINO Bulletin 2, fiche 8, Anglais, MINO%20Bulletin
ancienne désignation, correct, Ontario
- MINO News Bulletin 2, fiche 8, Anglais, MINO%20News%20Bulletin
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Published by the Ontario Midwifery Consumer Network (OMCN). 3, fiche 8, Anglais, - Bulletin
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
OMCN was formerly known as the Midwifery Information Networks of Ontario (MINO). 4, fiche 8, Anglais, - Bulletin
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Ontario Midwifery Consumer Network Bulletin
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Personnel para-médical
- Grossesse
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Bulletin
1, fiche 8, Français, Bulletin
correct, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Midwifery Bulletin 2, fiche 8, Français, Midwifery%20Bulletin
ancienne désignation, correct, Ontario
- MINO Bulletin 2, fiche 8, Français, MINO%20Bulletin
ancienne désignation, correct, Ontario
- MINO News Bulletin 2, fiche 8, Français, MINO%20News%20Bulletin
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Renseignements confirmés par l'organisme. 2, fiche 8, Français, - Bulletin
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-10-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Education (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- CSSHE Bulletin
1, fiche 9, Anglais, CSSHE%20Bulletin
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Bulletin 2, fiche 9, Anglais, Bulletin
correct, Canada
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Canadian Society for the Study of Higher Education (CSSHE). 1, fiche 9, Anglais, - CSSHE%20Bulletin
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Bulletin
1, fiche 9, Français, Bulletin
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Publication de la Société canadienne pour l'étude de l'enseignement supérieur. 2, fiche 9, Français, - Bulletin
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-09-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Water Pollution
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Digest
1, fiche 10, Anglais, Digest
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Publication of the National Water Research Institute. 2, fiche 10, Anglais, - Digest
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pollution de l'eau
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Bulletin
1, fiche 10, Français, Bulletin
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Publication de l'Institut national de recherche sur les eaux. 2, fiche 10, Français, - Bulletin
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-06-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Land Forces
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- The Bulletin
1, fiche 11, Anglais, The%20Bulletin
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Forces terrestres
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Le Bulletin
1, fiche 11, Français, Le%20Bulletin
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ce document est publié par le Centre des leçons retenues de l'Armée de terre à Kingston. 1, fiche 11, Français, - Le%20Bulletin
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Renseignement obtenu d'une traductrice du Bureau de la traduction à Kingston. 1, fiche 11, Français, - Le%20Bulletin
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-05-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bulletin
1, fiche 12, Anglais, bulletin
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Text which the SYSOP has made available to users. 1, fiche 12, Anglais, - bulletin
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Bulletins may be informational, educational, or whatever the SYSOP deems appropriate. 1, fiche 12, Anglais, - bulletin
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service. 1, fiche 12, Anglais, - bulletin
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bulletin
1, fiche 12, Français, bulletin
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Texte que le SYSOP a mis à disposition des utilisateurs. 1, fiche 12, Français, - bulletin
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les bulletins peuvent être à caractère informatif, éducatif ou autre selon ce que le SYSOP juge adéquat. 1, fiche 12, Français, - bulletin
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-02-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Federal Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bulletin
1, fiche 13, Anglais, bulletin
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration fédérale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bulletin
1, fiche 13, Français, bulletin
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Communications 2, fiche 13, Français, - bulletin
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1984-10-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- claim check
1, fiche 14, Anglais, claim%20check
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bulletin de ...
1, fiche 14, Français, bulletin%20de%20%2E%2E%2E
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- billet 1, fiche 14, Français, billet
correct, voir observation, nom masculin
- ticket 1, fiche 14, Français, ticket
correct, voir observation, nom masculin
- jeton de 1, fiche 14, Français, jeton%20de
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
«bulletin de ...» est un terme administratif; les autres synonymes sont des termes usuels. 1, fiche 14, Français, - bulletin%20de%20%2E%2E%2E
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Récépissé donné à celui qui dépose un objet dans un vestiaire ou une consigne, ou laisse une voiture dans un parc de stationnement. (...) 1, fiche 14, Français, - bulletin%20de%20%2E%2E%2E
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1980-04-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- employment bulletin 1, fiche 15, Anglais, employment%20bulletin
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bulletin d'affichage 1, fiche 15, Français, bulletin%20d%27affichage
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- bulletin 1, fiche 15, Français, bulletin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
(ou) bulletin (T-151-10); imprimé portant à la connaissance des intéressés les vacances à pourvoir selon l'ancienneté. fév. 1972. 1, fiche 15, Français, - bulletin%20d%27affichage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :