TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fonds pour l'équipement médical de 2000 [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-08-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- 2000 Medical Equipment Fund
1, fiche 1, Anglais, 2000%20Medical%20Equipment%20Fund
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Medical Equipment Fund 2, fiche 1, Anglais, Medical%20Equipment%20Fund
correct, Canada
- MEF 1, fiche 1, Anglais, MEF
correct, Canada
- MEF 1, fiche 1, Anglais, MEF
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The MEF provided $1 billion over two years (2000-01 and 2001-02) to provinces and territories for the acquisition of medical, diagnostic and treatment equipment (such as MRI machines, CAT scanners, radiation therapy machines). 1, fiche 1, Anglais, - 2000%20Medical%20Equipment%20Fund
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Medical Equipment Fund provides provinces and territories funding for the purchase and installation of medical and diagnostic equipment, such as MRI machines, CAT scanners, radiation therapy machines and other diagnostic and treatment equipment. 2, fiche 1, Anglais, - 2000%20Medical%20Equipment%20Fund
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fonds pour l'équipement médical de 2000
1, fiche 1, Français, Fonds%20pour%20l%27%C3%A9quipement%20m%C3%A9dical%20de%202000
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Fonds pour l'équipement médical 1, fiche 1, Français, Fonds%20pour%20l%27%C3%A9quipement%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin, Canada
- Fonds pour les appareils médicaux 2, fiche 1, Français, Fonds%20pour%20les%20appareils%20m%C3%A9dicaux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce Fonds était doté de 1 milliard de dollars sur deux ans (2000-2001 et 2001-2002) pour aider les provinces et les territoires à faire l'acquisition d'équipement de diagnostic et de traitement (par exemple des imageurs à résonance magnétique, des tomodensitomètres et des appareils de radiothérapie). 1, fiche 1, Français, - Fonds%20pour%20l%27%C3%A9quipement%20m%C3%A9dical%20de%202000
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le Fonds pour les appareils médicaux accorde aux provinces et aux territoires un financement pour l'achat et l'installation de matériel médical et de diagnostic comme des imageurs à résonance magnétique, des tomodensitomètres, des appareils de radiothérapie et d'autres appareils de traitement des maladies. 2, fiche 1, Français, - Fonds%20pour%20l%27%C3%A9quipement%20m%C3%A9dical%20de%202000
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :