TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Paléolithique supérieur [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Upper Paleolithic
1, fiche 1, Anglais, Upper%20Paleolithic
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Upper Paleolithic Age 2, fiche 1, Anglais, Upper%20Paleolithic%20Age
correct, voir observation
- Late Paleolithic 1, fiche 1, Anglais, Late%20Paleolithic
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Period, lasting about 50,000 years, from ca. [calendar age] 70,000 to ca. 20,000 years before the modern era. 2, fiche 1, Anglais, - Upper%20Paleolithic
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It includes the Aurignacian, Solutrean, and Magdalenian ... stages. Bone, ivory, and flint implements were used in this era. 2, fiche 1, Anglais, - Upper%20Paleolithic
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capitalization. Terms that refer to events and periods are often capitalized when they refer to specific events or periods and lower-cased when used in a general sense: the Ice Age; the most recent ice age ... 3, fiche 1, Anglais, - Upper%20Paleolithic
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Upper Palæolithic
- Upper Palæolithic Age
- Late Palæolithic
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Paléolithique supérieur
1, fiche 1, Français, Pal%C3%A9olithique%20sup%C3%A9rieur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Leptolithique 1, fiche 1, Français, Leptolithique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le Paléolithique supérieur (ou «Leptolithique»). En France, la phase supérieure du Paléolithique débute avec le Châtelperronien (de -35 000 à -30 000), qui conserve des caractères moustériens, dont le débitage levallois. 2, fiche 1, Français, - Pal%C3%A9olithique%20sup%C3%A9rieur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Majuscule ou minuscule. En français, l'usage semble être flottant. Dans les dictionnaires généraux (Robert électronique et Larousse encyclopédique), le nom «paléolithique» s'écrit en minuscule. Dans les ouvrages et textes spécialisés, les spécialistes utilisent généralement la majuscule initiale «Paléolithique». 3, fiche 1, Français, - Pal%C3%A9olithique%20sup%C3%A9rieur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1983-04-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- advanced Palaeolithic 1, fiche 2, Anglais, advanced%20Palaeolithic
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
period lasting from ca. 70,000 to 20,000 years B.P., during which men used stone flaked tools 1, fiche 2, Anglais, - advanced%20Palaeolithic
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Leptolithique 1, fiche 2, Français, Leptolithique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Paléolithique supérieur 1, fiche 2, Français, Pal%C3%A9olithique%20sup%C3%A9rieur
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :