TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Protection de la force - Chimique, biologique, radiologique et nucléaire [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-12-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- CBRNE Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Force Protection
1, fiche 1, Anglais, Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Force%20Protection
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- CBRN FP 1, fiche 1, Anglais, CBRN%20FP
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 1, Anglais, - Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Force%20Protection
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Force Protection; CBRN FP: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 1, Anglais, - Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Force%20Protection
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations CBRNE
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Protection des forces chimique, biologique, radiologique et nucléaire
1, fiche 1, Français, Protection%20des%20forces%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- PF CBRN 1, fiche 1, Français, PF%20CBRN
correct, nom féminin
- Protection de la force chimique, biologique, radiologique et nucléaire 1, fiche 1, Français, Protection%20de%20la%20force%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 1, Français, - Protection%20des%20forces%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Protection des forces chimique, biologique, radiologique et nucléaire; PF CBRN : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 1, Français, - Protection%20des%20forces%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- CBRNE Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Force Protection and Chemical, Biological, Radiological and Nuclear
1, fiche 2, Anglais, Force%20Protection%20and%20Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- FP & CBRN 1, fiche 2, Anglais, FP%20%26%20CBRN
correct
- Force Protection/Chemical, Biological, Radiological and Nuclear 1, fiche 2, Anglais, Force%20Protection%2FChemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear
ancienne désignation, correct
- FP/CBRN 1, fiche 2, Anglais, FP%2FCBRN
ancienne désignation, correct
- FP/CBRN 1, fiche 2, Anglais, FP%2FCBRN
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Position title, shortened form and abbreviation may be followed by a number. 2, fiche 2, Anglais, - Force%20Protection%20and%20Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Force Protection and Chemical, Biological, Radiological and Nuclear; FP & CBRN: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 2, Anglais, - Force%20Protection%20and%20Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations CBRNE
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Protection de la force - Chimique, biologique, radiologique et nucléaire
1, fiche 2, Français, Protection%20de%20la%20force%20%2D%20Chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PF/CBRN 1, fiche 2, Français, PF%2FCBRN
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- PF & CBRN 1, fiche 2, Français, PF%20%26%20CBRN
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste, la forme abrégée et l'abréviation peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 2, Français, - Protection%20de%20la%20force%20%2D%20Chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Protection de la force - Chimique, biologique, radiologique et nucléaire; PF & CBRN : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 2, Français, - Protection%20de%20la%20force%20%2D%20Chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :