TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
analyste de base de données [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Data Banks and Databases
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- database analyst
1, fiche 1, Anglais, database%20analyst
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A database analyst deals with database technologies that warehouse information in very specific ways. A database analyst is part of conventional corporate IT [information technology] teams that maintain data assets through very specific research and activities. 1, fiche 1, Anglais, - database%20analyst
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- data base analyst
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Banques et bases de données
Fiche 1, La vedette principale, Français
- analyste de base de données
1, fiche 1, Français, analyste%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Bancos y bases de datos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- analista de base de datos
1, fiche 1, Espagnol, analista%20de%20base%20de%20datos
correct, genre commun
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-03-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- database analyst
1, fiche 2, Anglais, database%20analyst
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- information technology data analyst 1, fiche 2, Anglais, information%20technology%20data%20analyst
correct
- IT data analyst 1, fiche 2, Anglais, IT%20data%20analyst
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- analyste de base de données
1, fiche 2, Français, analyste%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- analyste de données - technologie de l'information 1, fiche 2, Français, analyste%20de%20donn%C3%A9es%20%2D%20technologie%20de%20l%27information
correct, nom masculin et féminin
- analyste de données - TI 1, fiche 2, Français, analyste%20de%20donn%C3%A9es%20%2D%20TI
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-02-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Data Base Analyst
1, fiche 3, Anglais, Data%20Base%20Analyst
voir observation, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 3, Anglais, - Data%20Base%20Analyst
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Analyste de la base de données
1, fiche 3, Français, Analyste%20de%20la%20base%20de%20donn%C3%A9es
voir observation, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 3, Français, - Analyste%20de%20la%20base%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Analista de la Base de Datos
1, fiche 3, Espagnol, Analista%20de%20la%20Base%20de%20Datos
correct, genre commun
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :