TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
charge d'incendie [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-01-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Heat (Physics)
- Fire Regulations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fire load
1, fiche 1, Anglais, fire%20load
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fire loading 2, fiche 1, Anglais, fire%20loading
uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The total potential heat release if a building and its contents burned. 3, fiche 1, Anglais, - fire%20load
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The nature and potential magnitude of fire in a building are directly related to the amount and physical arrangement of combustibles present ... Because of this, all codes classify buildings by occupancy and construction, because these features are related to the amount of combustibles. The total amount of combustibles is called the "fire load" of the building. 4, fiche 1, Anglais, - fire%20load
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fire load: designation standardized by ISO. 5, fiche 1, Anglais, - fire%20load
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
fire load; fire loading: designations officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 1, Anglais, - fire%20load
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
- Réglementation (Sécurité incendie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- charge combustible
1, fiche 1, Français, charge%20combustible
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- charge calorifique 2, fiche 1, Français, charge%20calorifique
correct, nom féminin, normalisé
- charge d'incendie 3, fiche 1, Français, charge%20d%27incendie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chaleur potentielle totale dégagée si un bâtiment et son contenu brûlent. 4, fiche 1, Français, - charge%20combustible
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
charge calorifique : désignation normalisée par l'ISO. 5, fiche 1, Français, - charge%20combustible
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
charge d'incendie : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 1, Français, - charge%20combustible
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Calor (Física)
- Reglamentación (Seguridad contra incendios)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- carga de fuego
1, fiche 1, Espagnol, carga%20de%20fuego
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- carga combustible 2, fiche 1, Espagnol, carga%20combustible
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de calor por unidad de superficie que se emite en la combustión completa de todos los materiales y productos que se encuentran en un recinto. 1, fiche 1, Espagnol, - carga%20de%20fuego
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Esta magnitud depende de la cantidad, naturaleza y poder calorífico de dichos materiales y productos. 1, fiche 1, Espagnol, - carga%20de%20fuego
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :