TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
devirer [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Unfeather
1, fiche 1, Anglais, Unfeather
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Dévirer
1, fiche 1, Français, D%C3%A9virer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(...) "Feather" (mettre en drapeau), signifie placer les pales de l'hélice de telle façon qu'elles ne produisent pas de travail, donc n'offrent que le minimum de résistance à l'écoulement; pour remettre les pales en position on les dévire; l'action de repositionner les pales est le "unfeathering", le dévirage (...) 1, fiche 1, Français, - D%C3%A9virer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-03-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pumps
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rotate in the wrong direction 1, fiche 2, Anglais, rotate%20in%20the%20wrong%20direction
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pompes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dévirer
1, fiche 2, Français, d%C3%A9virer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Expression relative à la marche inversée d'une pompe, par exemple lorsque l'eau de la conduite de refoulement la retraverse après l'arrêt, le clapet de retenue n'ayant pas fonctionné. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9virer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-06-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Naval Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- heave back 1, fiche 3, Anglais, heave%20back
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Forces navales
Fiche 3, La vedette principale, Français
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-02-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- unfeather
1, fiche 4, Anglais, unfeather
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Unfeathering is accomplished by repositioning the governor control to the normal flight range and restarting the engine ... As soon as the engine cranks over a few turns the governor starts to unfeather the blades and soon wind-milling takes place, which speeds up the process of unfeathering. 2, fiche 4, Anglais, - unfeather
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The function of the distributor valve is to direct high-pressure oil to the rear of the piston in the dome when it is desired to unfeather the propeller. 3, fiche 4, Anglais, - unfeather
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dévirer
1, fiche 4, Français, d%C3%A9virer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La turbine étant arrêtée, ou tournant lentement en autorotation, le ressort chasse le tiroir vers le bas, mettant ainsi la chambre grand pas de l'hélice en communication avec le retour à l'aspiration de la pompe. Dans cette configuration, l'hélice aurait tendance à dévirer et à prendre de la vitesse. Il est donc nécessaire de maintenir le tiroir en position haute; pour obtenir ce résultat, il suffit de placer le levier de commande du régulateur sur la position "drapeau mécanique". 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9virer
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
L'hélice perd du pas et, si les électrovalves sont également alimentées, l'hélice dévirera jusqu'au pas nul. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9virer
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Pour dévirer, il suffit de relâcher l'action sur le levier [de commande du régulateur]. 3, fiche 4, Français, - d%C3%A9virer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-10-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- walk back 1, fiche 5, Anglais, walk%20back
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- heave back 1, fiche 5, Anglais, heave%20back
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- devirer 1, fiche 5, Français, devirer
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Retourner. 1, fiche 5, Français, - devirer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- virar al revés 1, fiche 5, Espagnol, virar%20al%20rev%C3%A9s
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- desvirar 1, fiche 5, Espagnol, desvirar
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-10-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- walk back
1, fiche 6, Anglais, walk%20back
verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- heave back 1, fiche 6, Anglais, heave%20back
verbe
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- devirer 1, fiche 6, Français, devirer
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Laisser filer du câble. 1, fiche 6, Français, - devirer
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- virar al revés 1, fiche 6, Espagnol, virar%20al%20rev%C3%A9s
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- desvirar 1, fiche 6, Espagnol, desvirar
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :