TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
droits de quayage [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-11-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ports
- Cargo (Water Transport)
- Maritime Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wharfage
1, fiche 1, Anglais, wharfage
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- quayage 2, fiche 1, Anglais, quayage
correct
- wharfage charge 3, fiche 1, Anglais, wharfage%20charge
correct
- wharfage due 4, fiche 1, Anglais, wharfage%20due
- quay due 5, fiche 1, Anglais, quay%20due
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A charge for placing goods on a wharf or for loading goods on or unloading goods from a vessel at a wharf. 6, fiche 1, Anglais, - wharfage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
wharfage charge; wharfage due; quay charge; quay due: terms usually used in the plural. 7, fiche 1, Anglais, - wharfage
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- wharfage charges
- wharfage dues
- quay dues
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ports
- Cargaisons (Transport par eau)
- Droit maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- droit de quai
1, fiche 1, Français, droit%20de%20quai
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- droit de quayage 2, fiche 1, Français, droit%20de%20quayage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Droit exigé pour placer les marchandises sur un quai ainsi que pour charger ou décharger des marchandises d'un navire à quai. 2, fiche 1, Français, - droit%20de%20quai
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
droit de quai; droit de quayage : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, fiche 1, Français, - droit%20de%20quai
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- droits de quai
- droits de quayage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Puertos
- Cargamento (Transporte por agua)
- Derecho marítimo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- derechos de muelle
1, fiche 1, Espagnol, derechos%20de%20muelle
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- gastos de muelle 2, fiche 1, Espagnol, gastos%20de%20muelle
nom masculin, pluriel
- gastos de muellaje 2, fiche 1, Espagnol, gastos%20de%20muellaje
nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cuotas prescritas por la utilización de un muelle con objeto de embarque, desembarque o atraque de un buque. 3, fiche 1, Espagnol, - derechos%20de%20muelle
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
- Maritime Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- side wharfage fees 1, fiche 2, Anglais, side%20wharfage%20fees
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Droit maritime
Fiche 2, La vedette principale, Français
- droits de quayage 1, fiche 2, Français, droits%20de%20quayage
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- droits d'amarrage 1, fiche 2, Français, droits%20d%27amarrage
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :