TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
flèche d'attelage [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vehicle tongue
1, fiche 1, Anglais, vehicle%20tongue
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vehicle tongue: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - vehicle%20tongue
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- flèche d'attelage
1, fiche 1, Français, fl%C3%A8che%20d%27attelage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
flèche d'attelage : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 1, Français, - fl%C3%A8che%20d%27attelage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- drawbar
1, fiche 2, Anglais, drawbar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- circle drawbar 2, fiche 2, Anglais, circle%20drawbar
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Major [grader] attachments are hung from the overhead frame and are pulled by a drawbar reaching back from the front of the frame. These major attachments are blade and scarifier. 3, fiche 2, Anglais, - drawbar
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- flèche de cercle
1, fiche 2, Français, fl%C3%A8che%20de%20cercle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- barre de traction du porte-lame 2, fiche 2, Français, barre%20de%20traction%20du%20porte%2Dlame
correct, nom féminin
- barre de traction du système porte-lame 2, fiche 2, Français, barre%20de%20traction%20du%20syst%C3%A8me%20porte%2Dlame
correct, nom féminin
- flèche d'attelage 3, fiche 2, Français, fl%C3%A8che%20d%27attelage
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La flèche de cercle [de la niveleuse] est composée d'une poutre simple ou double [...] Articulée sur l'avant de la poutre-châssis, elle est tenue à l'arrière par l'ensemble des commandes de mouvements de lame. 1, fiche 2, Français, - fl%C3%A8che%20de%20cercle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des porte-lames. 4, fiche 2, Français, - fl%C3%A8che%20de%20cercle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
porte-lames (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 2, Français, - fl%C3%A8che%20de%20cercle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-08-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- boom
1, fiche 3, Anglais, boom
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- flèche d'attelage
1, fiche 3, Français, fl%C3%A8che%20d%27attelage
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Longue pièce de bois servant à atteler les animaux de trait à un véhicule ou à un instrument de culture. 1, fiche 3, Français, - fl%C3%A8che%20d%27attelage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- lanza de enganche
1, fiche 3, Espagnol, lanza%20de%20enganche
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hitch tongue
1, fiche 4, Anglais, hitch%20tongue
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- tongue 1, fiche 4, Anglais, tongue
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Assembly consisting of a hitch tongue and a drawbar, mechanically held at the end of the tongue. 1, fiche 4, Anglais, - hitch%20tongue
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A hitch tongue is frequently used in a short hitch system installed on a balanced full high-cube trailer, where the hitch point is located and just behind the drawbar-tractor rear axle. 1, fiche 4, Anglais, - hitch%20tongue
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- flèche d'attelage
1, fiche 4, Français, fl%C3%A8che%20d%27attelage
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble composé d'un triangle d'attelage et d'un timon d'attelage, et maintenu mécaniquement au bout du triangle. 1, fiche 4, Français, - fl%C3%A8che%20d%27attelage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On utilise une flèche d'attelage surtout dans un système d'attelage court de remorque semi-portée grand volume, dans lequel le point d'attelage est loin sous la caisse, juste derrière l'essieu arrière du porteur-remorqueur. 1, fiche 4, Français, - fl%C3%A8che%20d%27attelage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- lanza de enganche
1, fiche 4, Espagnol, lanza%20de%20enganche
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Conjunto integrado por un triángulo de remolque y una barra de remolque que se mantiene en la extremidad del triángulo por medio de un mecanismo mecánico. 1, fiche 4, Espagnol, - lanza%20de%20enganche
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El aguilón de remolque se usa principalmente en un sistema corto de acoplamiento cuyo punto de acoplamiento está alejado debajo de la caja, inmediatamente detrás del eje trasero del camión tractor y que sirve para acoplar remolques de gran volumen convertidos en semirremolques. 1, fiche 4, Espagnol, - lanza%20de%20enganche
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :