TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
flottant [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-03-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Banking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- float
1, fiche 1, Anglais, float
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bank float 2, fiche 1, Anglais, bank%20float
correct
- bank debit float 2, fiche 1, Anglais, bank%20debit%20float
correct
- debit float 3, fiche 1, Anglais, debit%20float
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In banking, cheques and other items in transit. 4, fiche 1, Anglais, - float
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the time between the cheques being credited to accounts at the negotiating branches and being debited to accounts at the paying branches, the cheques are said to be in transit or float somewhere in the bank system - hence bank float. And it is bank debit float because the float is eliminated when debits are made to the accounts drawn upon. 2, fiche 1, Anglais, - float
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- flottant
1, fiche 1, Français, flottant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Montant des chèques ou effets qui ont été déposés dans une banque et que celle-ci est en voie de recouvrer des banques sur lesquelles ils ont été tirés. 2, fiche 1, Français, - flottant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- efectos en cobro
1, fiche 1, Espagnol, efectos%20en%20cobro
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- efectos en cobranza 1, fiche 1, Espagnol, efectos%20en%20cobranza
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- float
1, fiche 2, Anglais, float
correct, voir observation, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- float material 2, fiche 2, Anglais, float%20material
correct
- float product 2, fiche 2, Anglais, float%20product
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Values so fine that they float on the surface of the water ... 3, fiche 2, Anglais, - float
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The stages in DMS [dense media separation] are: (a) Presentation of a suitable prepared feed. (b) Separation into "floats" and "sinks" in a bath containing dense media. ... In operation, new feed and reconstituted media are fed continuously into the bath. Floats and sinks are withdrawn, and drained of adherent or "drag-out" media ... 4, fiche 2, Anglais, - float
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
As a noun, "float" is usually plural. 5, fiche 2, Anglais, - float
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- floats
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- flottant
1, fiche 2, Français, flottant
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans une séparation en milieu dense, fraction du matériau qui flotte à la surface du bain de ce milieu dense. 2, fiche 2, Français, - flottant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Utilisé comme nom, le terme «flottant» est généralement pluriel. 3, fiche 2, Français, - flottant
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- flottants
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- free floating 1, fiche 3, Anglais, free%20floating
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The interlining is free floating between the outer shell and the inner lining. 1, fiche 3, Anglais, - free%20floating
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- flottant 1, fiche 3, Français, flottant
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La veste de combat est constituée d'une entredoublure perméable à la vapeur d'eau (PVE) qui permet à l'utilisateur de rester au sec. L'entredoublure est flottante entre le tissu extérieur et la doublure. 1, fiche 3, Français, - flottant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-11-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Investment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- floating stock
1, fiche 4, Anglais, floating%20stock
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- floating supply 1, fiche 4, Anglais, floating%20supply
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The proportion of the listed capital stock of a corporation which is available for trading or speculative purposes. 2, fiche 4, Anglais, - floating%20stock
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- actions détenues en position spéculative
1, fiche 4, Français, actions%20d%C3%A9tenues%20en%20position%20sp%C3%A9culative
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- flottant 2, fiche 4, Français, flottant
correct, nom masculin, France
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Nombre de titres réellement négociables comparé au montant total des titres d'une société. 3, fiche 4, Français, - actions%20d%C3%A9tenues%20en%20position%20sp%C3%A9culative
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La liquidité réelle d'un titre doit être appréciée à son flottant. 3, fiche 4, Français, - actions%20d%C3%A9tenues%20en%20position%20sp%C3%A9culative
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-02-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- float
1, fiche 5, Anglais, float
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Outstanding shares of a limited company presumed to be available for trading. 2, fiche 5, Anglais, - float
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- flottant
1, fiche 5, Français, flottant
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Quantité de titres de sociétés cotées considérée comme susceptible d'être présentée à tout moment à la vente sur le marché. 2, fiche 5, Français, - flottant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-12-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Knitting Techniques - Various
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- float
1, fiche 6, Anglais, float
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A length of yarn that has not been kinked by a needle and that connects two overlaps of non-consecutive courses that may be in the same or in different wales. 1, fiche 6, Anglais, - float
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
warp-knitted fabric. 1, fiche 6, Anglais, - float
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The float is secured into the fabric structure at wale positions where knitted loops are formed. 1, fiche 6, Anglais, - float
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
underlap: Term having a different meaning. 1, fiche 6, Anglais, - float
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Techniques de tricot diverses
Fiche 6, La vedette principale, Français
- flotté
1, fiche 6, Français, flott%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- flottant 1, fiche 6, Français, flottant
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Longueur de fil n'ayant pas été formée en boucle de fil par l'aiguille et réunissant deux jetés-sur de rangées non consécutives qui sont dans la même colonne ou dans des colonnes différentes. 1, fiche 6, Français, - flott%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tricot à mailles jetées. 1, fiche 6, Français, - flott%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le flotté n'est retenu dans le tricot qu'aux endroits où des mailles sont formées. 1, fiche 6, Français, - flott%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec : jeté-sous. 1, fiche 6, Français, - flott%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- running out
1, fiche 7, Anglais, running%20out
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Broken pick; dropped pick: A weft yarn which is present for only part of the fabric width. This defect is caused by a weft yarn breaking, running out, or being prematurely released during insertion. 1, fiche 7, Anglais, - running%20out
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- flottant
1, fiche 7, Français, flottant
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Duite coupée; duite rompue : Fil de trame qui n'est présent que dans une partie de la largeur du tissu. Ce défaut est causé par la rupture d'un fil de trame, flottant ou ayant été lâché prématurément pendant l'insertion. 1, fiche 7, Français, - flottant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-04-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- floating
1, fiche 8, Anglais, floating
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The condition wherein a device or circuit is not grounded and not tied to an established voltage supply. 2, fiche 8, Anglais, - floating
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- flottant
1, fiche 8, Français, flottant
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- buoyant 1, fiche 9, Anglais, buoyant
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 9, La vedette principale, Français
- flottant 1, fiche 9, Français, flottant
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :