TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
fluide secondaire [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-10-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Refrigeration Engineering
- Air Conditioning and Heating
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- secondary refrigerant
1, fiche 1, Anglais, secondary%20refrigerant
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- refrigerating medium 2, fiche 1, Anglais, refrigerating%20medium
correct
- cooling medium 2, fiche 1, Anglais, cooling%20medium
correct
- coolant 2, fiche 1, Anglais, coolant
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any volatile or non-volatile substance in an indirect refrigerating system that absorbs heat from a substance or space to be refrigerated and rejects this heat to the evaporator of the refrigerating system. 3, fiche 1, Anglais, - secondary%20refrigerant
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Any fluid employed for transferring heat from the products to be cooled to the evaporating primary refrigerant. 2, fiche 1, Anglais, - secondary%20refrigerant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques du froid
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agent réfrigérant secondaire
1, fiche 1, Français, agent%20r%C3%A9frig%C3%A9rant%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- frigorigène secondaire 2, fiche 1, Français, frigorig%C3%A8ne%20secondaire
correct, nom masculin
- fluide frigoporteur 3, fiche 1, Français, fluide%20frigoporteur
correct, nom masculin
- frigoporteur 4, fiche 1, Français, frigoporteur
correct, nom masculin
- agent de refroidissement 5, fiche 1, Français, agent%20de%20refroidissement
nom masculin
- médium réfrigérant 6, fiche 1, Français, m%C3%A9dium%20r%C3%A9frig%C3%A9rant
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Frigorigène intermédiaire utilisé en phase liquide et en phase vapeur dans un système indirect de refroidissement. 2, fiche 1, Français, - agent%20r%C3%A9frig%C3%A9rant%20secondaire
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Fluide utilisé pour enlever de la chaleur aux produits à refroidir en la transférant au frigorigène dans l'évaporateur. 4, fiche 1, Français, - agent%20r%C3%A9frig%C3%A9rant%20secondaire
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Durant la nuit ou en période de besoin nul, le changement d'état de liquide à solide du fluide contenu dans les tubes ICEBORE s'opère par réglage du groupe de froid. La température d'évaporation est fixée à une valeur telle que le fluide frigoporteur, qui circule entre évaporateur et échangeur à glace, est à une température inférieure de 4 à 7 °C à celle du changement d'état. 7, fiche 1, Français, - agent%20r%C3%A9frig%C3%A9rant%20secondaire
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- fluide secondaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería de refrigeración
- Acondicionamiento de aire y calefacción
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fluido refrigerador
1, fiche 1, Espagnol, fluido%20refrigerador
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-08-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Effects of Heat (Energy Transfer)
- Geological Research and Exploration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- secondary fluid 1, fiche 2, Anglais, secondary%20fluid
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Effets de la chaleur (Transfert de l'énergie)
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fluide secondaire 1, fiche 2, Français, fluide%20secondaire
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :