TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
incunable [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Copyright
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- original of work
1, fiche 1, Anglais, original%20of%20work
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- original d'une œuvre
1, fiche 1, Français, original%20d%27une%20%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- princeps 1, fiche 1, Français, princeps
correct, nom masculin
- incunable 1, fiche 1, Français, incunable
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-10-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- incunabulum
1, fiche 2, Anglais, incunabulum
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- incunable 1, fiche 2, Anglais, incunable
correct
- cradle book 1, fiche 2, Anglais, cradle%20book
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
incunabula: Latin word for "things in the cradle." The word is used to designate books printed from movable metal type before 1501 A.D., the last half of the fifteenth century being considered "the cradle of printing", during which period over 39,000 separate editions were printed. 1, fiche 2, Anglais, - incunabulum
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
incunabulum: term usually used in the plural. 2, fiche 2, Anglais, - incunabulum
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- incunabula
- incunables
- cradle books
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Édition et librairie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- incunable
1, fiche 2, Français, incunable
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«incunable» vient du latin «incunabulum», berceau, et désigne les livres imprimés en Occident jusqu'à l'année 1500 inclusivement. Il s'agit en fait d'une forme de mise en pages extrêmement massive sans aucun blanc à l'intérieur des pages, et que l'on trouve encore aux alentours de 1530. 1, fiche 2, Français, - incunable
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Cette appellation est étendue dans certains cas aux livres imprimés avant 1525 ou même, pour les pays nordiques, avant 1550. 1, fiche 2, Français, - incunable
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
incunable : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 2, Français, - incunable
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- incunables
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Edición y venta de libros
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- incunable
1, fiche 2, Espagnol, incunable
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- libro incunable 2, fiche 2, Espagnol, libro%20incunable
correct, nom masculin
- paleotipo 2, fiche 2, Espagnol, paleotipo
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Libro impreso entre el nacimiento de la imprenta en Occidente, en 1453, y el 1 de enero de 1501. 3, fiche 2, Espagnol, - incunable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
incunable: término utilizado generalmente en plural. 4, fiche 2, Espagnol, - incunable
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- incunables
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :