TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
machine à coudre [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sewing machine
1, fiche 1, Anglais, sewing%20machine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sewing machine: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - sewing%20machine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- machine à coudre
1, fiche 1, Français, machine%20%C3%A0%20coudre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
machine à coudre : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - machine%20%C3%A0%20coudre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- leather sewing machine
1, fiche 2, Anglais, leather%20sewing%20machine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
leather sewing machine: an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 2, Anglais, - leather%20sewing%20machine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- machine à coudre
1, fiche 2, Français, machine%20%C3%A0%20coudre
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- machine à coudre le cuir 1, fiche 2, Français, machine%20%C3%A0%20coudre%20le%20cuir
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
machine à coudre; machine à coudre le cuir : objets de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 2, Français, - machine%20%C3%A0%20coudre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-06-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Sewing Machines
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sewing machine
1, fiche 3, Anglais, sewing%20machine
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- stitching machine 2, fiche 3, Anglais, stitching%20machine
correct
- stitch machine 2, fiche 3, Anglais, stitch%20machine
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A mechanism that stitches cloth, leather ... or other material by means of a double-pointed or eye-pointed needle. 3, fiche 3, Anglais, - sewing%20machine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Machines à coudre
Fiche 3, La vedette principale, Français
- machine à coudre
1, fiche 3, Français, machine%20%C3%A0%20coudre
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une machine à coudre ou une surjeteuse permettent de confectionner [...] des vêtements. Le choix est vaste, des machines à coudre traditionnelles à celles programmées par ordinateur [...] Les machines à coudre et les surjeteuses ont des pieds-de-biches spéciaux et des accessoires réservés à des tâches spécifiques. 2, fiche 3, Français, - machine%20%C3%A0%20coudre
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Machine à coudre (à main, à pied, électrique, électronique). La cannette, le pied-de-biche d'une machine à coudre. 3, fiche 3, Français, - machine%20%C3%A0%20coudre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-07-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- book sewing machine
1, fiche 4, Anglais, book%20sewing%20machine
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- book sewer 1, fiche 4, Anglais, book%20sewer
correct
- sewing machine 1, fiche 4, Anglais, sewing%20machine
correct
- sewer 1, fiche 4, Anglais, sewer
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A machine used to sew the signatures of a book together with linen thread. 1, fiche 4, Anglais, - book%20sewing%20machine
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- machine à coudre
1, fiche 4, Français, machine%20%C3%A0%20coudre
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- couseuse 1, fiche 4, Français, couseuse
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Machine servant à coudre ensemble les divers cahiers d'un livre à l'aide de fil textile. 1, fiche 4, Français, - machine%20%C3%A0%20coudre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La couseuse à margeur automatique permet la couture sans autre intervention humaine que le chargement du magasin à cahier et la réception des livres cousus. 2, fiche 4, Français, - machine%20%C3%A0%20coudre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :