TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
mouillage de transbordement [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
- Sea Operations (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- working anchorage
1, fiche 1, Anglais, working%20anchorage
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An anchorage where ships lie to discharge cargoes overside to coasters or lighters. 1, fiche 1, Anglais, - working%20anchorage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
working anchorage: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 1, Anglais, - working%20anchorage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mouillage de travail
1, fiche 1, Français, mouillage%20de%20travail
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mouillage de transbordement 1, fiche 1, Français, mouillage%20de%20transbordement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mouillage où des navires stationnent pour charger ou décharger leurs cargaisons en utilisant des caboteurs ou des allèges. 1, fiche 1, Français, - mouillage%20de%20travail
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mouillage de travail; mouillage de transbordement : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - mouillage%20de%20travail
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fondeo de carga y descarga
1, fiche 1, Espagnol, fondeo%20de%20carga%20y%20descarga
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fondeadero en el que los buques cargan o descargan a embarcaciones de cabotaje u otras embarcaciones menores. 1, fiche 1, Espagnol, - fondeo%20de%20carga%20y%20descarga
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-03-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- transshipment mooring 1, fiche 2, Anglais, transshipment%20mooring
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- transhipment mooring 1, fiche 2, Anglais, transhipment%20mooring
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ports
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mouillage de transbordement
1, fiche 2, Français, mouillage%20de%20transbordement
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :