TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
pays hôte [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Population Movements
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- receiving nation
1, fiche 1, Anglais, receiving%20nation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RN 2, fiche 1, Anglais, RN
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- receiving country 3, fiche 1, Anglais, receiving%20country
correct
- host country 4, fiche 1, Anglais, host%20country
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
receiving nation; RN: designations standardized by NATO. 5, fiche 1, Anglais, - receiving%20nation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Mouvements de population
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pays d'accueil
1, fiche 1, Français, pays%20d%27accueil
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RN 2, fiche 1, Français, RN
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pays destinataire 3, fiche 1, Français, pays%20destinataire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- RN 2, fiche 1, Français, RN
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- RN 2, fiche 1, Français, RN
- pays hôte 4, fiche 1, Français, pays%20h%C3%B4te
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pays d'accueil; pays destinataire; RN : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 1, Français, - pays%20d%27accueil
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Movimientos de población
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- país receptor
1, fiche 1, Espagnol, pa%C3%ADs%20receptor
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- país anfitrión 2, fiche 1, Espagnol, pa%C3%ADs%20anfitri%C3%B3n
correct, nom masculin
- país de acogida 2, fiche 1, Espagnol, pa%C3%ADs%20de%20acogida
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
País que brinda acogida temporalmente a un solicitante de asilo o de refugio. 3, fiche 1, Espagnol, - pa%C3%ADs%20receptor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Distíngase de país de asilo, que otorga al solicitante asilo o estatuto de refugiado. 3, fiche 1, Espagnol, - pa%C3%ADs%20receptor
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Relations
- Military Logistics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- host nation
1, fiche 2, Anglais, host%20nation
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- HN 2, fiche 2, Anglais, HN
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A nation that, by agreement, allows: a. another nation's forces to operate on or from, be located on or transit through its territory; or b. another nation's materiel to be located on or transported through its territory. 3, fiche 2, Anglais, - host%20nation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
host nation; HN: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 2, Anglais, - host%20nation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
host nation; HN: designations standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - host%20nation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Relations internationales
- Logistique militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pays hôte
1, fiche 2, Français, pays%20h%C3%B4te
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PH 2, fiche 2, Français, PH
correct, nom masculin, uniformisé
- HN 3, fiche 2, Français, HN
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- nation hôte 4, fiche 2, Français, nation%20h%C3%B4te
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pays qui, aux termes d'un accord, permet : a. que les forces d’un autre pays soient sur son territoire, mènent des opérations sur ou à partir de celui-ci, ou y transitent; b. que le matériel d’un autre pays soit sur son territoire ou qu’il y transite. 5, fiche 2, Français, - pays%20h%C3%B4te
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pays hôte; PH : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 2, Français, - pays%20h%C3%B4te
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pays hôte; HN : désignations normalisées par l'OTAN. 6, fiche 2, Français, - pays%20h%C3%B4te
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
pays hôte : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 6, fiche 2, Français, - pays%20h%C3%B4te
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
nation hôte : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 2, Français, - pays%20h%C3%B4te
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Logística militar
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- nación anfitriona
1, fiche 2, Espagnol, naci%C3%B3n%20anfitriona
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nación que, según un acuerdo, permite que 1) las fuerzas de otra nación se encuentren en su territorio, que realicen operaciones allí o transiten por dicho territorio; 2) que el material de otra nación se encuentre en su territorio o transite por dicho territorio. 2, fiche 2, Espagnol, - naci%C3%B3n%20anfitriona
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
- International Relations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- host country
1, fiche 3, Anglais, host%20country
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
- Relations internationales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pays hôte
1, fiche 3, Français, pays%20h%C3%B4te
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pays d'accueil 2, fiche 3, Français, pays%20d%27accueil
correct, nom masculin
- pays organisateur 3, fiche 3, Français, pays%20organisateur
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un service d'accueil mal organisé ou une salle mal sonorisée [...] donneront [...] un effet indésirable [...] pour l'image du pays ou de la ville hôte. 4, fiche 3, Français, - pays%20h%C3%B4te
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organización de conferencias y coloquios
- Relaciones internacionales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- país anfitrión
1, fiche 3, Espagnol, pa%C3%ADs%20anfitri%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- país de acogida 2, fiche 3, Espagnol, pa%C3%ADs%20de%20acogida
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Solicitamos al país anfitrión de la Reunión Ministerial de Comercio de 1997 que presida dichas reuniones. 1, fiche 3, Espagnol, - pa%C3%ADs%20anfitri%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
país de acogida: expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 3, Espagnol, - pa%C3%ADs%20anfitri%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :