TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
pince-clamp De Bakey pour aneurysme d'aorte [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-07-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- DeBakey aortic aneurysm clamp
1, fiche 1, Anglais, DeBakey%20aortic%20aneurysm%20clamp
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- De Bakey aortic aneurysm clamp 2, fiche 1, Anglais, De%20Bakey%20aortic%20aneurysm%20clamp
correct
- DeBakey aorta-aneurysm clamp 3, fiche 1, Anglais, DeBakey%20aorta%2Daneurysm%20clamp
correct
- DeBakey aorta aneurysm clamp 4, fiche 1, Anglais, DeBakey%20aorta%20aneurysm%20clamp
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
There are many surgical instruments bearing the name of Michael Ellis DeBakey, a world renowned cardiovascular surgeon, medical inventor, medical statesperson, and teacher: DeBakey atraumatic forceps; DeBakey dissecting forceps; DeBakey grasping forceps; DeBakey ligature forceps; DeBakey atraumatic hemostatic forceps; DeBakey-Mosquito haemostatic forceps; DeBakey-Rankin haemostatic forceps; DeBakey tissue forceps; DeBakey vascular forceps; De Bakey peripheral vascular clamp; DeBakey multipurpose vascular clamp; DeBakey anastomosis clamp; DeBakey aortic aneurysm clamp; DeBakey aortic clamp; DeBakey bulldog clamp; DeBakey-Satinsky bulldog clamp; DeBakey needle holder; DeBakey vascular scissors; DeBakey vascular dilators; etc. 5, fiche 1, Anglais, - DeBakey%20aortic%20aneurysm%20clamp
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pince-clamp De Bakey pour aneurysme d'aorte
1, fiche 1, Français, pince%2Dclamp%20De%20Bakey%20pour%20aneurysme%20d%27aorte
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Avec l'usage, il arrive que le nom de l'inventeur ne soit plus utilisé comme complément de nom, mais soit mis en apposition et se comporte, dès lors, comme un adjectif de relation. On parlera alors de "pince DeBakey" et non plus de "pince de DeBakey". De plus, on trouve de multiples graphies pour le patronyme DeBakey : Debakey; DeBakey; De Bakey. 2, fiche 1, Français, - pince%2Dclamp%20De%20Bakey%20pour%20aneurysme%20d%27aorte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :