TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
repli [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- market downturn
1, fiche 1, Anglais, market%20downturn
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- downturn 2, fiche 1, Anglais, downturn
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The shift of [a] stock market cycle from rising to falling. 3, fiche 1, Anglais, - market%20downturn
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the stock market is in a downturn when it changes from a bull to a bear market. 3, fiche 1, Anglais, - market%20downturn
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- repli
1, fiche 1, Français, repli
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- iniciación de la fase descendente
1, fiche 1, Espagnol, iniciaci%C3%B3n%20de%20la%20fase%20descendente
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- foldover
1, fiche 2, Anglais, foldover
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A defect where part of the top of the [television] picture is superimposed upside down over the material just below, or a similar effect on the bottom or (less often seen) on a side. 2, fiche 2, Anglais, - foldover
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- fold-over
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- repli
1, fiche 2, Français, repli
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Superposition et renversement optique des renseignements visuels près du côté droit ou gauche de l'image de télévision. 1, fiche 2, Français, - repli
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le repli se produit au haut ou au bas de l'image, on parle de repli vertical. 1, fiche 2, Français, - repli
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-05-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Properties of Paper
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- foldover
1, fiche 3, Anglais, foldover
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- turnover 1, fiche 3, Anglais, turnover
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A cracked edge or slight tear in the edge of the web which is folded over during slitting or winding. 1, fiche 3, Anglais, - foldover
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Slitter defects. 1, fiche 3, Anglais, - foldover
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- fold-over
- turn-over
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
- Fabrication du papier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rabat
1, fiche 3, Français, rabat
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- repli 1, fiche 3, Français, repli
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Déchirure de bord qui présente un repli produit durant la coupe ou le bobinage. 1, fiche 3, Français, - rabat
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Défauts de couteaux. 2, fiche 3, Français, - rabat
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-10-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fallback
1, fiche 4, Anglais, fallback
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The restarting of a process at a checkpoint after correction of a fault. 2, fiche 4, Anglais, - fallback
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- repli
1, fiche 4, Français, repli
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- reprise 2, fiche 4, Français, reprise
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Redémarrage d'un processus à partir d'un point de contrôle après la correction d'une faute. 3, fiche 4, Français, - repli
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- repliegue
1, fiche 4, Espagnol, repliegue
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- reserva 2, fiche 4, Espagnol, reserva
nom féminin
- paso a modo de reserva 1, fiche 4, Espagnol, paso%20a%20modo%20de%20reserva
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Protection of Life
- Police
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- disengagement
1, fiche 5, Anglais, disengagement
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 5, Anglais, - disengagement
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Police
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- repli
1, fiche 5, Français, repli
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'agent se retire ou se replie s'il ne peut maîtriser sans risque un individu qui résiste. 2, fiche 5, Français, - repli
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 5, Français, - repli
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-04-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- retrenchment
1, fiche 6, Anglais, retrenchment
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An act or process of retrenching: reduction, curtailment, excision: cutting down of expenses "retrenchment both in expenditures and international commitments". 2, fiche 6, Anglais, - retrenchment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- repli
1, fiche 6, Français, repli
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La période actuelle de repli, bien que difficile, permettra un assainissement des bilans des ménages comme des sociétés qui sera ensuite le gage d'une croissance durable. 1, fiche 6, Français, - repli
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- reducción de gastos
1, fiche 6, Espagnol, reducci%C3%B3n%20de%20gastos
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-03-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- retirement
1, fiche 7, Anglais, retirement
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An operation in which a force out of contact moves away from the enemy. 2, fiche 7, Anglais, - retirement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
retirement: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 7, Anglais, - retirement
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- repli
1, fiche 7, Français, repli
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de retrait effectué par une force non au contact de l'ennemi. 2, fiche 7, Français, - repli
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
repli : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 7, Français, - repli
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- repliegue
1, fiche 7, Espagnol, repliegue
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Operación por la que una fuerza que no está en contacto con el enemigo se separa de él. 1, fiche 7, Espagnol, - repliegue
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-03-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Telecommunications
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- foldback
1, fiche 8, Anglais, foldback
nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- fold-back
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Télécommunications
Fiche 8, La vedette principale, Français
- repli
1, fiche 8, Français, repli
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- repli sonore 1, fiche 8, Français, repli%20sonore
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pupitres de mélange audio. 1, fiche 8, Français, - repli
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-04-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- lap
1, fiche 9, Anglais, lap
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- fold 2, fiche 9, Anglais, fold
nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A surface defect resembling a seam, caused by folding over a hot metal fin or sharp corner and then rolling or forging it onto the surface of the piece without welding. 3, fiche 9, Anglais, - lap
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- repliure
1, fiche 9, Français, repliure
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- repli 2, fiche 9, Français, repli
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Défaut de surface semblable à un joint, résultant du pliage d'une bavure ou d'un coin vif de métal chaud qui est ensuite laminé ou forgé à la surface de la pièce sans opération de soudage. 2, fiche 9, Français, - repliure
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1991-01-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Sewing Techniques and Stitching
- Clothing (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- roll-over
1, fiche 10, Anglais, roll%2Dover
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Ban roll prevents roll-over at the waist (men's trousers). 1, fiche 10, Anglais, - roll%2Dover
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Techniques d'exécution et points de couture
- Vêtements (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- repli
1, fiche 10, Français, repli
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pli, ondulation profonde ou qui se répète. 2, fiche 10, Français, - repli
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
On pose un empiècement à la taille de tout vêtement pour permettre à cette bande de tissu de conserver sa forme initiale et l'empêcher de rouler, tourner ou former des replis et ce, que l'on porte une ceinture ou non. 1, fiche 10, Français, - repli
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1988-10-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- downstream V 1, fiche 11, Anglais, downstream%20V
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- tongue 1, fiche 11, Anglais, tongue
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Hydraulic effect in the form of V's pointing downstream water flow in the channels of least resistance. 1, fiche 11, Anglais, - downstream%20V
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- repli
1, fiche 11, Français, repli
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1984-09-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Psychology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- psychological withdrawal 1, fiche 12, Anglais, psychological%20withdrawal
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
for emotionally disturbed children 1, fiche 12, Anglais, - psychological%20withdrawal
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Psychologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(Univ. radioph. internationale jan. 1961) 1, fiche 12, Français, - repli
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :