TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
retour à la ligne [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- new line character
1, fiche 1, Anglais, new%20line%20character
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NL 2, fiche 1, Anglais, NL
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- new-line character 3, fiche 1, Anglais, new%2Dline%20character
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A format effector that causes the print or display position to move to the first position on the next line. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 4, fiche 1, Anglais, - new%20line%20character
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
new line character; NL: term and abbreviation standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 5, fiche 1, Anglais, - new%20line%20character
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- retour à la ligne
1, fiche 1, Français, retour%20%C3%A0%20la%20ligne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- NL 2, fiche 1, Français, NL
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- caractère de retour à la ligne 3, fiche 1, Français, caract%C3%A8re%20de%20retour%20%C3%A0%20la%20ligne
correct, nom masculin, uniformisé
- NL 3, fiche 1, Français, NL
correct, uniformisé
- NL 3, fiche 1, Français, NL
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Caractère de mise en page, destiné à provoquer le déplacement de la position d'impression ou d'affichage jusqu'au premier emplacement de la ligne suivante. [Définition uniformisée par le CNGI.] 4, fiche 1, Français, - retour%20%C3%A0%20la%20ligne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
caractère de retour à la ligne; NL : terme et abréviation uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 5, fiche 1, Français, - retour%20%C3%A0%20la%20ligne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
retour à la ligne; NL : terme et abréviation normalisés par l'AFNOR. 5, fiche 1, Français, - retour%20%C3%A0%20la%20ligne
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
retour à la ligne : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 1, Français, - retour%20%C3%A0%20la%20ligne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- carácter de cambio de línea
1, fiche 1, Espagnol, car%C3%A1cter%20de%20cambio%20de%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- carácter de nueva línea 2, fiche 1, Espagnol, car%C3%A1cter%20de%20nueva%20l%C3%ADnea
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Modificador de formato, que hace que la impresión o la posición de impresión se mueva a la primera posición de la línea siguiente. 3, fiche 1, Espagnol, - car%C3%A1cter%20de%20cambio%20de%20l%C3%ADnea
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-06-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Office Automation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- carriage return
1, fiche 2, Anglais, carriage%20return
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CR 2, fiche 2, Anglais, CR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- return 2, fiche 2, Anglais, return
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The movement of the print or display position to the first position on the same line. 3, fiche 2, Anglais, - carriage%20return
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
carriage return: term standardized by CSA and ISO. 4, fiche 2, Anglais, - carriage%20return
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Bureautique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- retour de chariot
1, fiche 2, Français, retour%20de%20chariot
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- retour à la marge 2, fiche 2, Français, retour%20%C3%A0%20la%20marge
correct, nom masculin
- retour à la ligne 2, fiche 2, Français, retour%20%C3%A0%20la%20ligne
correct, nom masculin
- retour 3, fiche 2, Français, retour
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de la position d'impression ou d'affichage vers la première position sur la même ligne. 4, fiche 2, Français, - retour%20de%20chariot
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 5, fiche 2, Français, - retour%20de%20chariot
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 2, Français, - retour%20de%20chariot
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
retour de chariot : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 7, fiche 2, Français, - retour%20de%20chariot
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Ofimática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- retorno de carro
1, fiche 2, Espagnol, retorno%20de%20carro
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- regreso del carro 2, fiche 2, Espagnol, regreso%20del%20carro
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-10-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telegraph Codes
- Teleprinters and Telex Networks
- Data Transmission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- new line
1, fiche 3, Anglais, new%20line
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- NL 2, fiche 3, Anglais, NL
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Codes télégraphiques
- Téléimprimeurs et réseau télex
- Transmission de données
Fiche 3, La vedette principale, Français
- retour à la ligne
1, fiche 3, Français, retour%20%C3%A0%20la%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- nouvelle ligne 2, fiche 3, Français, nouvelle%20ligne
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Códigos telegráficos
- Teleimpresoras y red télex
- Transmisión de datos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- nueva línea
1, fiche 3, Espagnol, nueva%20l%C3%ADnea
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1978-02-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- horizontal flyback
1, fiche 4, Anglais, horizontal%20flyback
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- horizontal retrace 1, fiche 4, Anglais, horizontal%20retrace
correct
- line flyback 2, fiche 4, Anglais, line%20flyback
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Flyback in which the electron beam of a television picture tube returns from the end of one scanning line to the beginning of the next line. Also known as horizontal retrace. 1, fiche 4, Anglais, - horizontal%20flyback
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- retour de ligne
1, fiche 4, Français, retour%20de%20ligne
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- retour horizontal 2, fiche 4, Français, retour%20horizontal
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le spot partant [de la fin d'une ligne] revient vers la gauche et le signal [vidéo] est "annulé". Le spot ne produit pas de lumière. C'est la durée de "retour de ligne" (...) 1, fiche 4, Français, - retour%20de%20ligne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :