TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
sûreté [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Weapon Systems (Land Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- make safe
1, fiche 1, Anglais, make%20safe
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A command issued to an individual or crew to make their personal or crew-served weapon or weapons safe. 2, fiche 1, Anglais, - make%20safe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
make safe: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, fiche 1, Anglais, - make%20safe
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
make safe: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - make%20safe
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- désarmez
1, fiche 1, Français, d%C3%A9sarmez
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sûreté 2, fiche 1, Français, s%C3%BBret%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ordre donné à un individu ou à un équipage pour que les sûretés soient mises sur les armes personnelles ou les armes collectives. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9sarmez
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
désarmez; sûreté : Ces désignations doivent être écrites en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9sarmez
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
désarmez : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9sarmez
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
sûreté : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9sarmez
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-09-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- security interest
1, fiche 2, Anglais, security%20interest
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
"Security interest" means an interest in or charge on property by way of mortgage, lien, pledge or otherwise taken by a creditor or guarantor to secure the payment or performance of an obligation. [Bank Act.] 2, fiche 2, Anglais, - security%20interest
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sûreté
1, fiche 2, Français, s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Droit ou charge - notamment hypothèque, privilège ou nantissement - grevant des biens pour garantir au créancier ou à la caution soit le paiement de dettes soit l'exécution d'obligations. [Loi sur les banques.] 2, fiche 2, Français, - s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'intérêt que possède le titulaire d'une sûreté. 3, fiche 2, Français, - s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les expressions «security interest in an instrument», «security interest in the proceeds of the disposition» pourront se rendre respectivement par «sûreté sur un effet» et «sûreté sur le produit de l'aliénation». 3, fiche 2, Français, - s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Il pourrait être justifié d'utiliser le terme «intérêt-sûreté» dans certains contextes, par exemple dans un texte didactique. 3, fiche 2, Français, - s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
sûreté : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 2, Français, - s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- security
1, fiche 3, Anglais, security
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A security may be a personal security; or a security on property (called in jurisprudence a real security); or a judicial security. 2, fiche 3, Anglais, - security
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sûreté
1, fiche 3, Français, s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Garantie fournie pour assurer l'exécution d'une obligation ou le paiement d'une dette. 2, fiche 3, Français, - s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sûreté : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 3, Français, - s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-05-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- security
1, fiche 4, Anglais, security
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A combination of measures and human and material resources intended to safeguard international civil aviation against acts of unlawful interference. 1, fiche 4, Anglais, - security
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
security: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 4, Anglais, - security
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sûreté
1, fiche 4, Français, s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Combinaison des mesures ainsi que des moyens humains et matériels visant à protéger l'aviation civile contre des actes d'intervention illicite. 1, fiche 4, Français, - s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine du transport aérien et maritime, le terme «security» est rendu en français par «sûreté». 2, fiche 4, Français, - s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
sûreté : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OCAI). 3, fiche 4, Français, - s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- seguridad
1, fiche 4, Espagnol, seguridad
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Combinación de medidas y recursos humanos y materiales destinados a salvaguardar la aviación civil contra los actos de interferencia ilícita. 1, fiche 4, Espagnol, - seguridad
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
seguridad: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - seguridad
Fiche 5 - données d’organisme externe 2011-05-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- safety
1, fiche 5, Anglais, safety
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The primary objective of safety is to prevent accidental conditions of any nature. 2, fiche 5, Anglais, - safety
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sûreté
1, fiche 5, Français, s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des techniques utilisées pour évaluer les risques inhérents aux installations nucléaires et pour les supprimer ou, à défaut, réduire leur probabilité d'apparition et l'importance de leurs conséquences. 2, fiche 5, Français, - s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La sûreté est l'ensemble des moyens que l'on prend pour qu'une installation, un appareil, etc. fonctionnent bien, pour prévenir les accidents ou en limiter les effets. La sécurité, par contre, est l'ensemble des mesures que l'on prend pour assurer la protection des personnes et des biens contre les dangers et nuisances résultant de la création, du fonctionnement ou de l'arrêt des installations nucléaires ou encore du transport, de l'utilisation ou de la transformation de substances radioactives. 3, fiche 5, Français, - s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-06-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Law of Security
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bond
1, fiche 6, Anglais, bond
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In law, a formal written agreement by which a person undertakes to perform a certain act (e.g., appearing in court or fulfilling the obligations of a contract). 2, fiche 6, Anglais, - bond
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Failure to perform the act obligates the person to pay a sum of money or to forfeit money on deposit. A bond is an incentive to fulfill an obligation; it also provides reassurance that compensation is available if the duty is not fulfilled. A surety usually is involved, and the bond makes the surety responsible for the consequences of the obligated person's behaviour. 2, fiche 6, Anglais, - bond
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- garantie
1, fiche 6, Français, garantie
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- sûreté 2, fiche 6, Français, s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pour un créancier, garantie fournie par une personne [...] pour l'exécution d'une obligation [...] 2, fiche 6, Français, - garantie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho de cauciones
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- caución
1, fiche 6, Espagnol, cauci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- garantía 2, fiche 6, Espagnol, garant%C3%ADa
correct, nom féminin
- aval 1, fiche 6, Espagnol, aval
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Depósito o entrega de dinero o de un bien que se lleva a cabo como garantía del cumplimiento de una obligación. 1, fiche 6, Espagnol, - cauci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-09-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Protection of Life
- General Conduct of Military Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- security
1, fiche 7, Anglais, security
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- secur 1, fiche 7, Anglais, secur
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A condition which results from actions taken by a commander to shield his force against any enemy act or influence. 1, fiche 7, Anglais, - security
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[It] enables a commander to maintain his freedom of action and to safeguard his force for its mission. 1, fiche 7, Anglais, - security
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sûreté
1, fiche 7, Français, s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- sûr 1, fiche 7, Français, s%C3%BBr
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
État résultant de mesures prises par un commandant pour protéger ses forces contre tout agissement ou influence ennemie. 1, fiche 7, Français, - s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Ceci] permet au commandant de conserver sa liberté d'action et de préserver ses forces pour l'exécution de sa mission. 1, fiche 7, Français, - s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
sûreté; sûr : terme, définition et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 7, Français, - s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-03-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Small Arms
- Weapon Systems
- Shooting (Sports)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- safety catch
1, fiche 8, Anglais, safety%20catch
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- safety lock 2, fiche 8, Anglais, safety%20lock
correct
- thumb safety 3, fiche 8, Anglais, thumb%20safety
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Any type of applied safety. 4, fiche 8, Anglais, - safety%20catch
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Armes légères
- Systèmes d'armes
- Tir (Sports)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sûreté
1, fiche 8, Français, s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- sûreté manuelle 2, fiche 8, Français, s%C3%BBret%C3%A9%20manuelle
nom féminin
- cran de sûreté 3, fiche 8, Français, cran%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
nom masculin
- levier de sûreté 2, fiche 8, Français, levier%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
N'importe quel type de sûreté. 4, fiche 8, Français, - s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
sûreté : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, le Groupe de travail de terminologie de l'Arme blindée et le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, fiche 8, Français, - s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Sistemas de armas
- Tiro (Deportes)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- muesca de seguridad
1, fiche 8, Espagnol, muesca%20de%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-11-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Counter-Measures (Military operations)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tactical security
1, fiche 9, Anglais, tactical%20security
correct, Canada, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In operations, the measures necessary to deny information to the enemy and to ensure that a force retains its freedom of action, and is warned or protected against an unexpected encounter with the enemy or an attack. 2, fiche 9, Anglais, - tactical%20security
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
tactical security: term and definition stantardized by NATO. 3, fiche 9, Anglais, - tactical%20security
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Contre-mesures (Opérations militaires)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sûreté
1, fiche 9, Français, s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En opérations, mesures visant à priver l'ennemi de renseignements et assurer la liberté d'action d'une force, la prévenir d'une rencontre inopinée et la protéger d'une attaque. 2, fiche 9, Français, - s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
sûreté : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 9, Français, - s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-10-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Counter-Measures (Military operations)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- protective security
1, fiche 10, Anglais, protective%20security
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The organized system of defensive measures instituted and maintained at all levels of command with the aim of achieving and maintaining security. 2, fiche 10, Anglais, - protective%20security
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
protective security: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 10, Anglais, - protective%20security
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Contre-mesures (Opérations militaires)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sûreté
1, fiche 10, Français, s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble cohérent de mesures défensives mises sur pied et appliquées à tous les échelons du commandement dans le but d'obtenir et de maintenir la sécurité. 2, fiche 10, Français, - s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
sûreté : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 10, Français, - s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-02-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Law of Security
- Foreign Trade
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- security interest
1, fiche 11, Anglais, security%20interest
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
interest in personal property that secures payment or performance of an obligation, and includes, whether or not the interest secures payment or performance of an obligation, the interest of a transferee of an account or chattel paper. 2, fiche 11, Anglais, - security%20interest
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Commerce extérieur
Fiche 11, La vedette principale, Français
- sûreté
1, fiche 11, Français, s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- droit de sûreté 2, fiche 11, Français, droit%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
sûreté : Intérêt sur des biens meubles qui garantit le paiement, ou l'exécution d'une obligation. S'entend en outre de l'intérêt du cessionnaire d'un compte ou d'un acte mobilier, que l'intérêt garantisse ou non le paiement, ou l'exécution d'une obligation. 3, fiche 11, Français, - s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Derecho de cauciones
- Comercio exterior
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- derecho de garantía real
1, fiche 11, Espagnol, derecho%20de%20garant%C3%ADa%20real
correct, nom masculin, Argentine
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- derecho real de prenda 1, fiche 11, Espagnol, derecho%20real%20de%20prenda
correct, nom masculin, Chili
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-02-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Security Devices
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- safety 1, fiche 12, Anglais, safety
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
a device that blocks the firing mechanism of a firearm. 1, fiche 12, Anglais, - safety
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Dispositifs de sécurité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sûreté
1, fiche 12, Français, s%C3%BBret%C3%A9
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- mécanisme de sécurité 1, fiche 12, Français, m%C3%A9canisme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1991-04-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- applied safety
1, fiche 13, Anglais, applied%20safety
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- manual safety 1, fiche 13, Anglais, manual%20safety
correct
- manually operated safety 1, fiche 13, Anglais, manually%20operated%20safety
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Device which allows the shooter to lock voluntarily the firing mechanism of a firearm. The following types are used: a. cross-bolt safety. Button located in the trigger guard or receiver and operated by pressure, e.g. C9 light machine-gun. Also called "push-button safety". b. half cock. Blocking position of the hammer away from the firing pin. See also "half cock". c. safety lever. Pivoting lever, e.g. 9 mm Browning pistol. d. sliding button safety. Button operated by a sliding motion. e. tang safety. Mounted on the receiver tang. f. wing safety. On bolt action rifles, usually mounted at the rear of the bolt assembly, and pivoting up and down at right angles to the axis of the bore in the manner of a bird's wing, e.g. C3 sniper rifle. Also called "leaf safety". NOTE. On most selective fire weapons, the fire selector usually incorporates the safety. 1, fiche 13, Anglais, - applied%20safety
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 13, Anglais, - applied%20safety
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 13, La vedette principale, Français
- sûreté
1, fiche 13, Français, s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant au tireur de verrouiller volontairement le mécanisme de mise de feu d'une arme à feu. Les types suivants sont utilisés: a. sûreté transversale. Bouton situé dans le pontet ou la carcasse et actionné par une pression, e.g. la mitrailleuse légère C9. Aussi appelée "sûreté à bouton-poussoir". b. demi-armé. Position de blocage du chien, à distance du percuteur. Voir aussi "demi-armé". c. levier de sûreté. Levier pivotant, e.g. le pistolet 9 mm Browning. d. sûreté coulissante. Bouton actionné par un mouvement coulissant. e. sûreté de queue de carcasse. Montée sur la queue de la carcasse. f. sûreté à drapeau. Sur les fusils à verrou, normalement montée à l'arrière de la culasse et pivotant de haut en bas, à angle droit par rapport à l'axe de l'âme, à la façon d'une aile d'oiseau, e.g. le fusil de tireur d'élite C3. NOTE. Sur la plupart des armes à feu à tir sélectif, la sûreté est à même le sélecteur de tir. 1, fiche 13, Français, - s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 13, Français, - s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :