TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
services d'entretien [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2018-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Maintenance Services
1, fiche 1, Anglais, Maintenance%20Services
pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Services d'entretien
1, fiche 1, Français, Services%20d%27entretien
nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-10-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Informatics
- Government Contracts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- maintenance services
1, fiche 2, Anglais, maintenance%20services
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... services provided by the developer and/or its authorized DISO agent (s) specific to COTS product, and include responding to client-reported COTS malfunctions, which may include regular delivery of fixes, enhancements and related documentation ... 1, fiche 2, Anglais, - maintenance%20services
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
According to the Glossary of Software Acquisition Reference Centre (SARC) of Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 2, Anglais, - maintenance%20services
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
maintenance services: term usually used in the plural. 2, fiche 2, Anglais, - maintenance%20services
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- maintenance service
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Informatique
- Marchés publics
Fiche 2, La vedette principale, Français
- services d'entretien
1, fiche 2, Français, services%20d%27entretien
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Services fournis par le développeur et (ou) par son mandataire autorisé dans le cadre de l'OCIM relativement à ses progiciels normalisés, y compris les interventions pour donner suite aux défectuosités des logiciels normalisés signalés par le client, ce qui peut consister à livrer à intervalles réguliers des corrections, des améliorations et des documents connexes [ ... ] 1, fiche 2, Français, - services%20d%27entretien
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Selon le Glossaire du Centre de référence d'acquisition de logiciels (CRAL) de Travaux publics et services gouvernementaux Canada. 2, fiche 2, Français, - services%20d%27entretien
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
services d'entretien : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 2, Français, - services%20d%27entretien
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- service d'entretien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-10-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Corporate Structure
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- custodial services 1, fiche 3, Anglais, custodial%20services
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
Fiche 3, La vedette principale, Français
- services d'entretien
1, fiche 3, Français, services%20d%27entretien
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- services de gardiennage 1, fiche 3, Français, services%20de%20gardiennage
nom masculin
- services de conservation 1, fiche 3, Français, services%20de%20conservation
nom masculin
- services de garde 1, fiche 3, Français, services%20de%20garde
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-01-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- maintenance services 1, fiche 4, Anglais, maintenance%20services
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- services d'entretien
1, fiche 4, Français, services%20d%27entretien
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-05-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Postal Service Operation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- maintenance function 1, fiche 5, Anglais, maintenance%20function
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Exploitation postale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- services d'entretien 1, fiche 5, Français, services%20d%27entretien
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :