TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AMBER ALERT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-04-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Protection of Life
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- AMBER Alert
1, fiche 1, Anglais, AMBER%20Alert
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Amber Alert 1, fiche 1, Anglais, Amber%20Alert
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
What is an Amber Alert? It is a system by which the public is quickly alerted, by all possible media, to the broadcast of information. An AMBER Alert is activated when a child is abducted and his or her life is believed to be in danger. 1, fiche 1, Anglais, - AMBER%20Alert
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Sécurité des personnes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- alerte AMBER
1, fiche 1, Français, alerte%20AMBER
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- alerte Amber 1, fiche 1, Français, alerte%20Amber
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'alerte Amber, qu'est-ce que c'est? C'est un système qui permet d'alerter la population, par tous les moyens médiatiques possibles, pour diffuser de l'information rapidement. L'alerte AMBER est déclenchée lorsqu'un enfant est enlevé et que l'on craint pour sa vie. 1, fiche 1, Français, - alerte%20AMBER
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-09-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Workplace Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- green alert 1, fiche 2, Anglais, green%20alert
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- amber alert 1, fiche 2, Anglais, amber%20alert
- red alert 1, fiche 2, Anglais, red%20alert
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bon vert de travaux urgents
1, fiche 2, Français, bon%20vert%20de%20travaux%20urgents
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bon jaune de travaux urgents 1, fiche 2, Français, bon%20jaune%20de%20travaux%20urgents
nom masculin
- bon rouge de travaux urgents 1, fiche 2, Français, bon%20rouge%20de%20travaux%20urgents
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Classification des travaux par ordre d'urgence : L'ordre d'urgence des travaux est indiqué de façon conventionnelle par la couleur des nomenclatures et bons de travail. Ces documents sont exécutés en trois couleurs : Vert : cette couleur est réservée au groupe P, pièces de rechange, pour lequel les délais d'exécution n'ont pas une urgence capitale; - jaune : cette couleur est attribuée aux travaux normaux pour lesquels un délai assez large a été fixé, soit par le demandeur soit par l'entretien, - rouge : cette couleur est réservée aux travaux urgents ou à délai strictement impératif. À délai identique, les bons rouges auront priorité sur les bons jaunes, lesquels auront à leur tour priorité sur les verts. 1, fiche 2, Français, - bon%20vert%20de%20travaux%20urgents
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :