TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CMI [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pharmacology
- Biochemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- minimum inhibitory concentration
1, fiche 1, Anglais, minimum%20inhibitory%20concentration
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MIC 2, fiche 1, Anglais, MIC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- minimal inhibitory concentration 3, fiche 1, Anglais, minimal%20inhibitory%20concentration
correct
- MIC 4, fiche 1, Anglais, MIC
correct
- MIC 4, fiche 1, Anglais, MIC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
MIC is the lowest concentration of an antibacterial agent ... which, under strictly controlled in vitro conditions, completely prevents visible growth of the test strain of an organism ... 5, fiche 1, Anglais, - minimum%20inhibitory%20concentration
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Biochimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- concentration inhibitrice minimale
1, fiche 1, Français, concentration%20inhibitrice%20minimale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CIM 2, fiche 1, Français, CIM
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- concentration minimale inhibitrice 3, fiche 1, Français, concentration%20minimale%20inhibitrice
correct, nom féminin
- CMI 4, fiche 1, Français, CMI
correct, nom féminin
- CMI 4, fiche 1, Français, CMI
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
- Bioquímica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- concentración mínima inhibitoria
1, fiche 1, Espagnol, concentraci%C3%B3n%20m%C3%ADnima%20inhibitoria
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- concentración inhibitoria mínima 2, fiche 1, Espagnol, concentraci%C3%B3n%20inhibitoria%20m%C3%ADnima
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
ENI (ciprofoloxacina) [...] El ENI se absorbe rápidamente por vía oral a dosis únicas de 50 a 1000 mg. y mantiene concentraciones plasmáticas superiores a las concentraciones mínimas inhibitorias de las bacterias sensibles. 1, fiche 1, Espagnol, - concentraci%C3%B3n%20m%C3%ADnima%20inhibitoria
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-12-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- climate moisture index
1, fiche 2, Anglais, climate%20moisture%20index
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CMI 1, fiche 2, Anglais, CMI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... an indicator of drought calculated as the difference between annual precipitation and ... the potential loss of water vapour from a landscape covered by vegetation ... 1, fiche 2, Anglais, - climate%20moisture%20index
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- indice d'humidité climatique
1, fiche 2, Français, indice%20d%27humidit%C3%A9%20climatique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IHC 1, fiche 2, Français, IHC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] indicateur de sécheresse représentant la différence entre les précipitations annuelles et [...] la possible perte d'eau par évaporation dans un milieu couvert de végétation [...] 1, fiche 2, Français, - indice%20d%27humidit%C3%A9%20climatique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-09-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Peace-Keeping Operations
- Emergency Management
- Risks and Threats (Security)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- civil-military interaction
1, fiche 3, Anglais, civil%2Dmilitary%20interaction
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CMI 2, fiche 3, Anglais, CMI
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A group of activities, founded on communication, planning and coordination, that NATO military bodies share and conduct with international and local non-military actors, both during NATO operations and in preparation for them, thereby mutually increasing the effectiveness and efficiency of their respective actions in response to crises. 1, fiche 3, Anglais, - civil%2Dmilitary%20interaction
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
civil-military interaction; CMI: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - civil%2Dmilitary%20interaction
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Opérations de maintien de la paix
- Gestion des urgences
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- interaction civilo-militaire
1, fiche 3, Français, interaction%20civilo%2Dmilitaire
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CMI 2, fiche 3, Français, CMI
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Groupe d’activités, fondées sur la communication, la planification et la coordination, que tous les organismes militaires de l’OTAN partagent et exécutent en association avec des acteurs non militaires locaux et internationaux, aussi bien lors d’opérations de l’OTAN qu’au moment de la préparation de ces opérations, permettant ainsi de renforcer mutuellement l’efficacité et l’efficience de leurs actions respectives face aux crises. 1, fiche 3, Français, - interaction%20civilo%2Dmilitaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
interaction civilo-militaire; CMI : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 3, Français, - interaction%20civilo%2Dmilitaire
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- interaction civile-militaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Religion (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- World Council of Churches
1, fiche 4, Anglais, World%20Council%20of%20Churches
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- WCC 1, fiche 4, Anglais, WCC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Religion (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Conseil œcuménique des Églises
1, fiche 4, Français, Conseil%20%26oelig%3Bcum%C3%A9nique%20des%20%C3%89glises
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- COE 1, fiche 4, Français, COE
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Conseil mondial des Églises
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Religión (Generalidades)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Mundial de Iglesias
1, fiche 4, Espagnol, Consejo%20Mundial%20de%20Iglesias
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- CMI 1, fiche 4, Espagnol, CMI
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Immunology
- Biotechnology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cell-mediated immunity
1, fiche 5, Anglais, cell%2Dmediated%20immunity
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CMI 1, fiche 5, Anglais, CMI
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- cellular immunity 2, fiche 5, Anglais, cellular%20immunity
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Immunity associated with cellular elements (including T-lymphocytes), in contradistinction to humoral immunity. 1, fiche 5, Anglais, - cell%2Dmediated%20immunity
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Immunologie
- Biotechnologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- immunité à médiation cellulaire
1, fiche 5, Français, immunit%C3%A9%20%C3%A0%20m%C3%A9diation%20cellulaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Si certaines cellules immunitaires s'attaquent directement à l'indésirable (immunité à médiation cellulaire), il existe aussi une immunité à médiation humorale où ce sont les anticorps qui interviennent. 1, fiche 5, Français, - immunit%C3%A9%20%C3%A0%20m%C3%A9diation%20cellulaire
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- immunité cellulaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
- Biotecnología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- inmunidad celular
1, fiche 5, Espagnol, inmunidad%20celular
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- inmunidad mediada por células 2, fiche 5, Espagnol, inmunidad%20mediada%20por%20c%C3%A9lulas
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Respuesta de las células T del sistema inmunitario, como las CD4 y las CD8, cuando son estimuladas por algún antígeno, la cual es mediada por células citotóxicas. 2, fiche 5, Espagnol, - inmunidad%20celular
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-07-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Productivity and Profitability
- Management Control
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- balanced scorecard
1, fiche 6, Anglais, balanced%20scorecard
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- BSC 2, fiche 6, Anglais, BSC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- balanced scoreboard 3, fiche 6, Anglais, balanced%20scoreboard
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A one-page document that describes strategic objectives and how these will be measured. 4, fiche 6, Anglais, - balanced%20scorecard
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Productivité et rentabilité
- Contrôle de gestion
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tableau de bord équilibré
1, fiche 6, Français, tableau%20de%20bord%20%C3%A9quilibr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- carte de pointage équilibrée 2, fiche 6, Français, carte%20de%20pointage%20%C3%A9quilibr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Document de gestion présentant un ensemble d'indicateurs directement reliés à la stratégie développée par l'entreprise. 3, fiche 6, Français, - tableau%20de%20bord%20%C3%A9quilibr%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Productividad y rentabilidad
- Control de gestión
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cuadro de mando integral
1, fiche 6, Espagnol, cuadro%20de%20mando%20integral
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- CMI 1, fiche 6, Espagnol, CMI
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-04-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Multinational Interoperability Council
1, fiche 7, Anglais, Multinational%20Interoperability%20Council
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- MIC 1, fiche 7, Anglais, MIC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Conseil multinational de l'interopérabilité
1, fiche 7, Français, Conseil%20multinational%20de%20l%27interop%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CMI 1, fiche 7, Français, CMI
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-04-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Culture (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canadian Institute for Mediterranean Studies
1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Institute%20for%20Mediterranean%20Studies
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CIMS 2, fiche 8, Anglais, CIMS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Society for Mediterranean Studies 3, fiche 8, Anglais, Society%20for%20Mediterranean%20Studies
ancienne désignation, correct
- CMI 3, fiche 8, Anglais, CMI
ancienne désignation, correct
- CMI 3, fiche 8, Anglais, CMI
- Canadian Mediterranean Institute 1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Mediterranean%20Institute
ancienne désignation, correct
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Culture (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Institut canadien d'études méditerranéennes
1, fiche 8, Français, Institut%20canadien%20d%27%C3%A9tudes%20m%C3%A9diterran%C3%A9ennes
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ICEM 1, fiche 8, Français, ICEM
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Société d'études méditerranéennes 1, fiche 8, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27%C3%A9tudes%20m%C3%A9diterran%C3%A9ennes
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Institut canadien de la Méditerranée 2, fiche 8, Français, Institut%20canadien%20de%20la%20M%C3%A9diterran%C3%A9e
ancienne désignation, correct, nom masculin
- ICM 1, fiche 8, Français, ICM
ancienne désignation, correct, nom masculin
- ICM 1, fiche 8, Français, ICM
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-08-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Multi-national Interoperability Coalition 1, fiche 9, Anglais, Multi%2Dnational%20Interoperability%20Coalition
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Multinational Interoperability Coalition
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Conseil multinational de l'interopérabilité
1, fiche 9, Français, Conseil%20multinational%20de%20l%27interop%C3%A9rabilit%C3%A9
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CMI 1, fiche 9, Français, CMI
nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-01-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Cartography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Commission on Maps and the Internet
1, fiche 10, Anglais, Commission%20on%20Maps%20and%20the%20Internet
correct, international
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Part of the International Cartographic Association (ICA). 1, fiche 10, Anglais, - Commission%20on%20Maps%20and%20the%20Internet
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- ICA Commission on Maps and the Internet
- International Commission on Maps and the Internet
- CMI
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Cartographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Commission sur les cartes et l'Internet
1, fiche 10, Français, Commission%20sur%20les%20cartes%20et%20l%27Internet
correct, nom féminin, international
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Relève de l'Association cartographique internationale (ACI). 1, fiche 10, Français, - Commission%20sur%20les%20cartes%20et%20l%27Internet
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Commission internationale sur les cartes et l'Internet
- CCI
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-12-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Financial and Budgetary Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- case mix index
1, fiche 11, Anglais, case%20mix%20index
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CMI 2, fiche 11, Anglais, CMI
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A measure of the hospital's average cost per case in relation to the average cost per case for all hospitals. 3, fiche 11, Anglais, - case%20mix%20index
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- indice de la charge de cas
1, fiche 11, Français, indice%20de%20la%20charge%20de%20cas
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- indice de composition de la clientèle 1, fiche 11, Français, indice%20de%20composition%20de%20la%20client%C3%A8le
correct, nom masculin, Ontario
- indice de lourdeur relative des cas 1, fiche 11, Français, indice%20de%20lourdeur%20relative%20des%20cas
correct, nom masculin, Québec
- niveau d'intensité des ressources utilisées 1, fiche 11, Français, niveau%20d%27intensit%C3%A9%20des%20ressources%20utilis%C3%A9es
correct, nom masculin, Québec
- NIRU 2, fiche 11, Français, NIRU
correct, nom masculin, Québec
- NIRU 2, fiche 11, Français, NIRU
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
indice de la charge de cas; indice de composition de la clientèle; indice de lourdeur relative des cas; niveau d'intensité des ressources utilisées; NIRU : termes et abréviation retenus par le réseau Entraide Traduction Santé. 3, fiche 11, Français, - indice%20de%20la%20charge%20de%20cas
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-11-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Space Physics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- interplanetory magnetic field
1, fiche 12, Anglais, interplanetory%20magnetic%20field
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- IMF 2, fiche 12, Anglais, IMF
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The interplanetary magnetic field (IMF) is a part of the Sun's magnetic field that is carried into interplanetary space by the solar wind. The interplanetary mangetic field lines are said to be "frozen in" to the solar wind plasma. Because of the Sun's rotation, the IMF, like the solar wind, travels outward in a spiral pattern that is often compared to the pattern of water sprayed from a rotating lawn sprinkler. The IMF originates in regions on the Sun where the magnetic field is "open" that is, where field lines emerging from one region do not return to a conjugate region but extend virtually indefinitely into space. The direction (polarity, sense) of the field in the Sun's northern hemisphere is opposite to that of the field in the southern hemisphere. (The polarities reverse with each solar cycle). 3, fiche 12, Anglais, - interplanetory%20magnetic%20field
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Physique spatiale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- champ magnétique interplanétaire
1, fiche 12, Français, champ%20magn%C3%A9tique%20interplan%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CMI 2, fiche 12, Français, CMI
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le champ magnétique interplanétaire [comporte un] champ magnétique faible remplissant l'espace interplanétaire, les lignes de ce champ magnétique sont habituellement reliées au Soleil. L'IMF est gardé hors de la majeur partie de la magnétosphère, mais l'interaction des deux jouent un rôle important dans l'écoulement de l'énergie du vent solaire vers l'environnement de la Terre. 3, fiche 12, Français, - champ%20magn%C3%A9tique%20interplan%C3%A9taire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-09-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Informatics
- Education Theory and Methods
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- computer-managed instruction
1, fiche 13, Anglais, computer%2Dmanaged%20instruction
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CMI 2, fiche 13, Anglais, CMI
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- computer managed instruction 3, fiche 13, Anglais, computer%20managed%20instruction
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The use of a computer in a managerial or supervisory role, the computer prescribing work schedules, carrying out assessment, etc. 4, fiche 13, Anglais, - computer%2Dmanaged%20instruction
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Informatique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- enseignement géré par ordinateur
1, fiche 13, Français, enseignement%20g%C3%A9r%C3%A9%20par%20ordinateur
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- EGO 2, fiche 13, Français, EGO
correct
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- instrucción dirigida por la computadora
1, fiche 13, Espagnol, instrucci%C3%B3n%20dirigida%20por%20la%20computadora
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- instrucción administrada por computadora 1, fiche 13, Espagnol, instrucci%C3%B3n%20administrada%20por%20computadora
correct, nom féminin
- instrucción administrada por ordenador 1, fiche 13, Espagnol, instrucci%C3%B3n%20administrada%20por%20ordenador
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Uso de una computadora (ordenador) para ayudar a un instructor en la supervisión de un programa para estudiantes. 1, fiche 13, Espagnol, - instrucci%C3%B3n%20dirigida%20por%20la%20computadora
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-08-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- International Joint Commission
1, fiche 14, Anglais, International%20Joint%20Commission
correct, intergouvernemental
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- IJC 1, fiche 14, Anglais, IJC
correct, intergouvernemental
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The International Joint Commission is an independent binational organization established by the Boundary Waters Treaty of 1909. Its purpose is to help prevent and resolve disputes relating to the use and quality of boundary waters and to advise Canada and the United States on related questions. 2, fiche 14, Anglais, - International%20Joint%20Commission
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- International Joint Commission for the Great Lakes
- International Joint Commission of the United States and Canada
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Commission mixte internationale
1, fiche 14, Français, Commission%20mixte%20internationale
correct, nom féminin, intergouvernemental
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CMI 1, fiche 14, Français, CMI
correct, nom féminin, intergouvernemental
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Commission conjointe internationale 2, fiche 14, Français, Commission%20conjointe%20internationale
ancienne désignation, correct, intergouvernemental
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La Commission mixte internationale est un organisme indépendant et binational établi en vertu du Traité des eaux limitrophes de 1909. Elle a pour mandat d'aider à prévenir et à résoudre les conflits relatifs à l'utilisation et à la qualité des eaux limitrophes et de conseiller le Canada et les États-Unis sur les questions qui y sont reliées. 3, fiche 14, Français, - Commission%20mixte%20internationale
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Commission mixte internationale pour les Grands Lacs
- Commission conjointe internationale pour les Grands Lacs
- Commission mixte internationale des États-Unis et du Canada
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Mixta Internacional
1, fiche 14, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Mixta%20Internacional
nom féminin, intergouvernemental
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-06-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- coded mark inversion
1, fiche 15, Anglais, coded%20mark%20inversion
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CMI 2, fiche 15, Anglais, CMI
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- code mark inversion 3, fiche 15, Anglais, code%20mark%20inversion
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A 2-level nonreturn-to-zero code in which binary zero is coded so that both amplitude levels A1 and A2 are attained consecutively, each for half a unit time interval (T/2). Binary one is coded so that either of the amplitude levels, A1 and A2 are attained alternately for one full unit time interval (T). 4, fiche 15, Anglais, - coded%20mark%20inversion
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- inversion de marque codée
1, fiche 15, Français, inversion%20de%20marque%20cod%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- code CMI 2, fiche 15, Français, code%20CMI
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- inversión de marcas codificada
1, fiche 15, Espagnol, inversi%C3%B3n%20de%20marcas%20codificada
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- código de inversión de marcas 1, fiche 15, Espagnol, c%C3%B3digo%20de%20inversi%C3%B3n%20de%20marcas
nom masculin, Mexique
- inversión de señal codificada 2, fiche 15, Espagnol, inversi%C3%B3n%20de%20se%C3%B1al%20codificada
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Código de transmisión binaria en el que el bit "1" se representa alternativamente por estado positivo y un estado negativo y cada bit "0" se representa siempre por un estado negativo en la primera mitad del intervalo de bits y por un estado positivo en la segunda mitad. 1, fiche 15, Espagnol, - inversi%C3%B3n%20de%20marcas%20codificada
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
CMI es la abreviatura del inglés "coded mark inversion". 1, fiche 15, Espagnol, - inversi%C3%B3n%20de%20marcas%20codificada
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-05-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Meteorology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Caribbean Institute for Meteorology and Hydrology
1, fiche 16, Anglais, Caribbean%20Institute%20for%20Meteorology%20and%20Hydrology
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CIMH 1, fiche 16, Anglais, CIMH
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Caribbean Operational Hydrology Institute 1, fiche 16, Anglais, Caribbean%20Operational%20Hydrology%20Institute
ancienne désignation, correct
- COHI 1, fiche 16, Anglais, COHI
ancienne désignation, correct
- COHI 1, fiche 16, Anglais, COHI
- Caribbean Meteorological Institute 2, fiche 16, Anglais, Caribbean%20Meteorological%20Institute
ancienne désignation, correct
- CMI 2, fiche 16, Anglais, CMI
ancienne désignation, correct
- CMI 2, fiche 16, Anglais, CMI
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Météorologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Caribbean Institute for Meteorology and Hydrology
1, fiche 16, Français, Caribbean%20Institute%20for%20Meteorology%20and%20Hydrology
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CIMH 1, fiche 16, Français, CIMH
correct
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Caribbean Operational Hydrology Institute 1, fiche 16, Français, Caribbean%20Operational%20Hydrology%20Institute
ancienne désignation, correct
- COHI 1, fiche 16, Français, COHI
ancienne désignation, correct
- COHI 1, fiche 16, Français, COHI
- Caribbean Meteorological Institute 1, fiche 16, Français, Caribbean%20Meteorological%20Institute
ancienne désignation, correct
- CMI 1, fiche 16, Français, CMI
ancienne désignation, correct
- CMI 1, fiche 16, Français, CMI
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-03-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- maximum immission concentration
1, fiche 17, Anglais, maximum%20immission%20concentration
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- MIC 1, fiche 17, Anglais, MIC
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
Fiche 17, La vedette principale, Français
- concentration maximale d'immission
1, fiche 17, Français, concentration%20maximale%20d%27immission
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CMI 1, fiche 17, Français, CMI
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- valeur d'immission maximale admissible 2, fiche 17, Français, valeur%20d%27immission%20maximale%20admissible
proposition, nom féminin
- teneur maximale d'immission 3, fiche 17, Français, teneur%20maximale%20d%27immission
voir observation, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Valeur exprimant la quantité de polluant atmosphérique susceptible d'être transféré d'une source d'émission à une cible (organisme vivant, sol). 1, fiche 17, Français, - concentration%20maximale%20d%27immission
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Valeur exprimée par les concentrations en mg/m³ ou en ppm en volume. 2, fiche 17, Français, - concentration%20maximale%20d%27immission
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
La teneur maximale d'immission [...] se rapporte au polluant retenu dans les poumons. Il s'agit d'un concept d'origine allemande, adopté par l'ISO. [Voir norme ISO 4225.] 4, fiche 17, Français, - concentration%20maximale%20d%27immission
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-10-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Foreign Trade
- Maritime Law
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Comité maritime international
1, fiche 18, Anglais, Comit%C3%A9%20maritime%20international
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CMI 2, fiche 18, Anglais, CMI
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- International Maritime Committee
- IMC
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce extérieur
- Droit maritime
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Comité maritime international
1, fiche 18, Français, Comit%C3%A9%20maritime%20international
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CMI 2, fiche 18, Français, CMI
correct
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Comercio exterior
- Derecho marítimo
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Comité Marítimo Internacional
1, fiche 18, Espagnol, Comit%C3%A9%20Mar%C3%ADtimo%20Internacional
non officiel, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
- CMI 1, fiche 18, Espagnol, CMI
correct
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Fundado en 1893 en Amberes, Bélgica, ciudad donde se encuentra su sede. Es de carácter privado y pretende buscar la unificación internacional de derecho marítimo, opera mediante el establecimiento de Asociaciones Nacionales en los diversos países que forman parte de la organización. 1, fiche 18, Espagnol, - Comit%C3%A9%20Mar%C3%ADtimo%20Internacional
Fiche 19 - données d’organisme interne 1995-09-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Mexican Investment Board
1, fiche 19, Anglais, Mexican%20Investment%20Board
correct, Mexique
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- MIB 2, fiche 19, Anglais, MIB
correct, Mexique
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Conseil mexicain de l'investissement
1, fiche 19, Français, Conseil%20mexicain%20de%20l%27investissement
correct, Mexique
Fiche 19, Les abréviations, Français
- CMI 2, fiche 19, Français, CMI
correct, Mexique
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Initiative conjointe, sans but lucratif, du gouvernement et des établissements financiers mexicains. Son mandat consiste à prêter assistance aux investisseurs étrangers au Mexique. 1, fiche 19, Français, - Conseil%20mexicain%20de%20l%27investissement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1995-04-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Can Manufacturers Institute
1, fiche 20, Anglais, Can%20Manufacturers%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CMI 1, fiche 20, Anglais, CMI
correct, États-Unis
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Carbonated Beverage Container Manufacturers Association 1, fiche 20, Anglais, Carbonated%20Beverage%20Container%20Manufacturers%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Absorbed (1973) Carbonated Beverage Container Manufacturers Association. 1, fiche 20, Anglais, - Can%20Manufacturers%20Institute
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Can Manufacturers Institute
1, fiche 20, Français, Can%20Manufacturers%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 20, Les abréviations, Français
- CMI 1, fiche 20, Français, CMI
correct, États-Unis
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Carbonated Beverage Container Manufacturers Association 1, fiche 20, Français, Carbonated%20Beverage%20Container%20Manufacturers%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1995-04-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Carmelites of Mary Immaculate
1, fiche 21, Anglais, Carmelites%20of%20Mary%20Immaculate
correct, international
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CMI 1, fiche 21, Anglais, CMI
correct, international
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Carmelites of the Blessed Virgin Mary Immaculate 1, fiche 21, Anglais, Carmelites%20of%20the%20Blessed%20Virgin%20Mary%20Immaculate
correct, international
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Also referred to as Carmelites of the Blessed Virgin Mary Immaculate 1, fiche 21, Anglais, - Carmelites%20of%20Mary%20Immaculate
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Carmes de Marie Immaculée
1, fiche 21, Français, Carmes%20de%20Marie%20Immacul%C3%A9e
correct, international
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Carmes de la Bienheureuse Vierge Marie Immaculée 1, fiche 21, Français, Carmes%20de%20la%20Bienheureuse%20Vierge%20Marie%20Immacul%C3%A9e
correct, international
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Aussi connu sous le nom Carmes de la Bienheureuse Vierge Marie Immaculée 1, fiche 21, Français, - Carmes%20de%20Marie%20Immacul%C3%A9e
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Cm subscript i 2, fiche 22, Anglais, - Cmi
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
ith 8-bit parameter in COM segment. 1, fiche 22, Anglais, - Cmi
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 22, Anglais, - Cmi
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 22, La vedette principale, Français
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Cm indice i 2, fiche 22, Français, - Cmi
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
paramètres du ième bit du segment COM. 1, fiche 22, Français, - Cmi
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 22, Français, - Cmi
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1993-07-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- World Information Clearing Centre - Peace, Arms Race, Disarmament and Other Global Problems
1, fiche 23, Anglais, World%20Information%20Clearing%20Centre%20%2D%20Peace%2C%20Arms%20Race%2C%20Disarmament%20and%20Other%20Global%20Problems
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- WICC 1, fiche 23, Anglais, WICC
correct, international
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Centre mondial d'information - Paix, course aux armements, désarmement
1, fiche 23, Français, Centre%20mondial%20d%27information%20%2D%20Paix%2C%20course%20aux%20armements%2C%20d%C3%A9sarmement
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
- CMI 1, fiche 23, Français, CMI
correct, international
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1993-07-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- CAB International Mycological Institute
1, fiche 24, Anglais, CAB%20International%20Mycological%20Institute
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- CMI 1, fiche 24, Anglais, CMI
correct, international
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Commonwealth Mycological Institute 1, fiche 24, Anglais, Commonwealth%20Mycological%20Institute
ancienne désignation, correct, international
- Imperial Bureau of Mycology 1, fiche 24, Anglais, Imperial%20Bureau%20of%20Mycology
ancienne désignation, correct, international
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- International Mycological Institute
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Institut de mycologie du CAB-International
1, fiche 24, Français, Institut%20de%20mycologie%20du%20CAB%2DInternational
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-02-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Cultured Marble Institute
1, fiche 25, Anglais, Cultured%20Marble%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- CMI 1, fiche 25, Anglais, CMI
correct, États-Unis
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- National Association of Cultured Marble Manufacturers 1, fiche 25, Anglais, National%20Association%20of%20Cultured%20Marble%20Manufacturers
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Cultured Marble Institute
1, fiche 25, Français, Cultured%20Marble%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 25, Les abréviations, Français
- CMI 1, fiche 25, Français, CMI
correct, États-Unis
Fiche 25, Les synonymes, Français
- National Association of Cultured Marble Manufacturers 1, fiche 25, Français, National%20Association%20of%20Cultured%20Marble%20Manufacturers
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1991-10-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Corporate Management Initiatives
1, fiche 26, Anglais, Corporate%20Management%20Initiatives
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- CMI 1, fiche 26, Anglais, CMI
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Initiatives de gestion des services intégrés
1, fiche 26, Français, Initiatives%20de%20gestion%20des%20services%20int%C3%A9gr%C3%A9s
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
- IGSI 1, fiche 26, Français, IGSI
correct
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Comité interne 1, fiche 26, Français, - Initiatives%20de%20gestion%20des%20services%20int%C3%A9gr%C3%A9s
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Terme provenant du Glossaire des Pêches et des Océans, 1991. 2, fiche 26, Français, - Initiatives%20de%20gestion%20des%20services%20int%C3%A9gr%C3%A9s
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1991-02-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Military Titles
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Training Mission Commander 1, fiche 27, Anglais, Training%20Mission%20Commander
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Appellations militaires
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Commandant des missions d'instruction 1, fiche 27, Français, Commandant%20des%20missions%20d%27instruction
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- international maintenance centre 1, fiche 28, Anglais, international%20maintenance%20centre
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 28, La vedette principale, Français
- centre de maintenance international 1, fiche 28, Français, centre%20de%20maintenance%20international
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :