TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
start-up [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Corporate Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- start-up
1, fiche 1, Anglais, start%2Dup
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- startup 2, fiche 1, Anglais, startup
correct
- start-up company 3, fiche 1, Anglais, start%2Dup%20company
correct
- startup company 4, fiche 1, Anglais, startup%20company
correct
- startup firm 5, fiche 1, Anglais, startup%20firm
correct
- start-up firm 6, fiche 1, Anglais, start%2Dup%20firm
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A business or enterprise that is in the process of beginning, or that has just been established ... 7, fiche 1, Anglais, - start%2Dup
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Économie de l'entreprise
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jeune entreprise
1, fiche 1, Français, jeune%20entreprise
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- jeune pousse 2, fiche 1, Français, jeune%20pousse
correct, nom féminin, France
- entreprise en démarrage 3, fiche 1, Français, entreprise%20en%20d%C3%A9marrage
correct, nom féminin
- entreprise en développement 4, fiche 1, Français, entreprise%20en%20d%C3%A9veloppement
correct, nom féminin
- start-up 4, fiche 1, Français, start%2Dup
à éviter, anglicisme, nom féminin, France
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une entreprise en démarrage est une entreprise dans les premiers stades de développement. 5, fiche 1, Français, - jeune%20entreprise
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les jeunes pousses se rencontrent en particulier dans les secteurs de pointe tels que la biotechnique et les techniques d'information. 6, fiche 1, Français, - jeune%20entreprise
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Selon la majorité des sources consultées, une entreprise est considérée comme une «jeune entreprise» jusqu'à environ trois ans d'existence. 7, fiche 1, Français, - jeune%20entreprise
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
jeune pousse : terme publié au Journal officiel de la République française le 28 juillet 2001. 7, fiche 1, Français, - jeune%20entreprise
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- startup
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
- Economía empresarial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- empresa emergente
1, fiche 1, Espagnol, empresa%20emergente
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- compañía nueva 2, fiche 1, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20nueva
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sociedad que, pese a su juventud y falta de recursos, consigue obtener buenos resultados en el mercado y pasa a ser impulsada por otros inversores o absorbida por empresas ya consolidadas. 1, fiche 1, Espagnol, - empresa%20emergente
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
empresa emergente: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda "empresa emergente" como alternativa al anglicismo "start-up". 1, fiche 1, Espagnol, - empresa%20emergente
Fiche 2 - données d’organisme externe 2011-10-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Industrial Establishments
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- startup
1, fiche 2, Anglais, startup
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Preparation of a quarterly report on the operation of a uranium refinery or uranium chemical conversion facility. ... This section should include ... pertinent information on plant and equipment shutdowns and startups ... 1, fiche 2, Anglais, - startup
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- start-up
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Établissements industriels
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- démarrage
1, fiche 2, Français, d%C3%A9marrage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Préparation du rapport trimestriel d'exploitation d'une raffinerie d'uranium ou d'une installation de conversion chimique d'uranium. [...] Le présent article devrait comprendre [...] des renseignements pertinents sur les arrêts et les démarrages de l'installation et de l'équipement [...] 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9marrage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-09-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- start
1, fiche 3, Anglais, start
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- start-up 2, fiche 3, Anglais, start%2Dup
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... a starter-generator rotates the turbine engine fast enough so the fuel can be ignited and takes over as a generator providing DC power to the electrical system after the start of an aircraft. 3, fiche 3, Anglais, - start
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Aborted, hot, unsatisfactory start. 4, fiche 3, Anglais, - start
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Air start. 4, fiche 3, Anglais, - start
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- démarrage
1, fiche 3, Français, d%C3%A9marrage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mise en route 2, fiche 3, Français, mise%20en%20route
nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
démarrage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9marrage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
démarrage; mise en route : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 3, Français, - d%C3%A9marrage
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Démarrage à l'air comprimé, au sol, avec surchauffe, en surchauffe. 5, fiche 3, Français, - d%C3%A9marrage
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Démarrage hésitant, manqué, pneumatique. 5, fiche 3, Français, - d%C3%A9marrage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-05-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electronic Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- startup
1, fiche 4, Anglais, startup
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- start-up 2, fiche 4, Anglais, start%2Dup
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ensembles électroniques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- démarrage
1, fiche 4, Français, d%C3%A9marrage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-05-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Corporate Management (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- start-up
1, fiche 5, Anglais, start%2Dup
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- démarrage
1, fiche 5, Français, d%C3%A9marrage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- lancement 1, fiche 5, Français, lancement
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
d'une entreprise 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9marrage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-09-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Start-Up
1, fiche 6, Anglais, Start%2DUp
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Skills Development. 1, fiche 6, Anglais, - Start%2DUp
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
... encourages entrepreneurial activity among young people to help them develop business skills. 1, fiche 6, Anglais, - Start%2DUp
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Mise en marche
1, fiche 6, Français, Mise%20en%20marche
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Formation professionnelle. 1, fiche 6, Français, - Mise%20en%20marche
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
... encourage les jeunes à développer leurs aptitudes d'entrepreneurs. 1, fiche 6, Français, - Mise%20en%20marche
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-03-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- start-up
1, fiche 7, Anglais, start%2Dup
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- start up
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mise en route
1, fiche 7, Français, mise%20en%20route
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- puesta en marcha
1, fiche 7, Espagnol, puesta%20en%20marcha
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :