TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MERGING [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-12-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- merging
1, fiche 1, Anglais, merging
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fusionnement
1, fiche 1, Français, fusionnement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- merging
1, fiche 2, Anglais, merging
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process by which two separate traffic streams moving in the same general direction combine or unite to form a single stream. 2, fiche 2, Anglais, - merging
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- convergence
1, fiche 2, Français, convergence
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- écoulement convergent 2, fiche 2, Français, %C3%A9coulement%20convergent
correct, voir observation, nom masculin
- insertion 2, fiche 2, Français, insertion
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fusion de deux files séparées de véhicules circulant dans le même sens. 3, fiche 2, Français, - convergence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
convergence; écoulement convergent; insertion : termes et définition recommandés par l'Office de la langue française. 4, fiche 2, Français, - convergence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- convergencia
1, fiche 2, Espagnol, convergencia
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-01-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- merge
1, fiche 3, Anglais, merge
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- merging 2, fiche 3, Anglais, merging
correct
- amalgamation 3, fiche 3, Anglais, amalgamation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An operation performed on 2 or more ordered sets of records to create a single set or file. The two original sets must first be arranged into the same sequence by sorting on a common key. 4, fiche 3, Anglais, - merge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fusion
1, fiche 3, Français, fusion
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une des opérations préparatoires effectuée sur les cartes est la fusion de deux parties d'un fichier de cartes préalablement triées. 2, fiche 3, Français, - fusion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- fusión
1, fiche 3, Espagnol, fusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- unión 1, fiche 3, Espagnol, uni%C3%B3n
correct, nom féminin
- fusión de archivos 2, fiche 3, Espagnol, fusi%C3%B3n%20de%20archivos
correct, nom féminin
- fusión de ficheros 2, fiche 3, Espagnol, fusi%C3%B3n%20de%20ficheros
correct, nom féminin
- consolidación 2, fiche 3, Espagnol, consolidaci%C3%B3n
nom féminin
- intercalación 2, fiche 3, Espagnol, intercalaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Reunión [...] de archivos (ficheros) para formar un archivo (fichero) único. 3, fiche 3, Espagnol, - fusi%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :